Chapter 50 of the Quran (1) Arabs Yesterday = Atheists Today

The name of Chapter 50 is Qaf. Oaf is an Arabic letter.

 

In the verse 50:1, Allah Exalted is He, made an oath by His strength and omnipotence that the Quran is the glorious and the honored book and that Muhammad is the messenger of Allah. However, the disbelievers have certainly not believed in Muhammad and in the Quran.

 

The verse 50:2 says:

The disbelievers marveled that Allah made this oath: they wondered when they were told that they will be resurrected after death; they do not believe that.

In addition, they do not believe that Allah sent a messenger, from their own lineage, who is one of them, to warn them if they do not believe in Allah.

 

They consider it odd that there should have come to them a warner from among themselves to threaten them with the punishment of the Fire after resurrection.

So the disbelievers say: This warning is a strange thing!

They say that what Muhammad proclaims, i.e. that they will be resurrected after death, is a strange thing, is an impossible thing that will never happen.

 

The verse 50:3 says:

Mockingly, the disbelievers say:

When we are dead and have become dust shall we be brought back again? Shall we return to life again?

That which Muhammad claims would be a far-fetched return!

Thus, they belied Muhammad and denied resurrection after death.

 

It is interesting that man is the man regardless the great advances in knowledge, communications and technology.

The Arabs more than 1444 years ago denied resurrection after death.

Also, the Atheists today deny resurrection after death.

 

—————————————————————-

 

The verses 50:1-3 in different translations

 

QARIB:

1) Qaf: By the glorious Koran!

2) No, but they marvel that from among themselves a warner has come to them. the unbelievers say (in mockery): ‘this is a marvelous thing!

QARIB:

3) What, when we are dead and turned to dust? That indeed would be an unlikely return! ‘

 

SHAKIR:

1) Qaf: I swear by the glorious Quran (that Muhammad is the messenger of Allah)

2) Nay! They wonder that there has come to them a warner from among themselves, so the unbelievers say: this is a wonderful thing:

SHAKIR:

3) What! When we are dead and have become dust? That is afar (from probable) return

 

PICKTHAL:

1) Qaf: By the glorious Quran,

2) Nay, but they marvel that a warner of their own hath come unto them; and the disbelievers say: this is a strange thing:

3) When we are dead and have become dust (shall we be brought back again)? that would be a far return!

 

YUSUFALI:

1) Qaf: by the glorious Qur’an (thou art Allah’s messenger).

2) But they wonder that there has come to them a warner from among themselves. so the unbelievers say: “this is a wonderful thing!

3) “What! When we die and become dust, (shall we live again?) that is a (sort of) return far (from our understanding).”