This is Allah (15) Allah Has sent a warning Messenger to every Nation

1) Allah asks: is the belief equal to disbelief?

2) Allah asks: is the Paradise equal to Hell?

3) Allah asks: is the living equal to the dead?

4) Allah asks: is blind man equal with the seer?

5) Allah asks: is the shadow equal with the sun’s full heat?

6) Who are the Messengers which Allah has sent to America, Canada, China, Japan, Europe, Asia, Africa, Australia etc?

———————————————————————

Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them in order to know their Creator.

Verses 35:19-24 of the Noble Quran asks are they equal:

1) belief and disbelief,

2) believers and disbelievers,

3) Paradise and the Hell and

4) living and the dead? 

You O Muhammad are but a warning messenger. 

Allah Has sent a warning messenger to every nation.

Scientists have to look for the warning messengers sent to North America, South America, Canada, China, Japan, Europe, Asia, Africa, Australia etc.  

———————————————————————

The meaning of verse 35:19:

Is the disbeliever, the blind man who does not see the truth equal with the seer which is the believer?

The meaning of verse 35:20:

Nor the darkness which is the disbelief is tantamount to the light which is the belief;

The meaning of verse 35:21:

Nor is the beautiful and peaceful shade equal with the extremely hot weather, i.e. nor is Paradise equal to the Fire in the Hereafter;

The meaning of verse 35:22:

Nor are the living equal to the dead, the believers and the disbelievers respectively (linguistically, the addition of the particle lā, ‘nor’, in all three instances is for emphasis).  In other words, nor are the believers equal with the disbelievers in relation to obedience and honors.

Indeed Allah makes to hear whomever He will, to be guided, so that such a person then responds to Him by embracing faith.

But you, O Muhammad, cannot make those who are in the graves to hear, namely, the disbelievers; whom He has likened to the dead  to hear and so respond.

In other words, Allah makes whom He will; whoever deserves it to hear to understand.  You, O Muhammad, cannot make understand those who are in the graves those who are as if dead and buried in the graves.

The meaning of verse 35:23:

You, O Muhammad, are but a Warner to them; a Messenger warning by the Quran.

The meaning of verse 35:24:

Truly, Allah has sent you with the truth, with right guidance, as a bearer of good tidings, to him who responds to it, and a Warner, to him who does not respond to it. And there is not a community or a nation but there has passed, there has been, in it a Warner, a prophet to warn it.

In other words, there is not a nation but a Warner has passed among them except that they had a warning messenger.

Historically, this verse is very interesting.  Scientists have to look for the warning messengers which Allah has sent to North America, South America, Canada, China, Japan, Europe, Asia, Africa, Australia etc.

———————————————————————

Verses 35:7-9 in different English translations:

QARIB:

19) The blind and the seeing are not equal,

20) Nor are darkness and light

21) The shade and the hot wind are not equal,

22) Nor are the living and the dead equal. Allah makes to hear whosoever he will, but you cannot make those who are in their graves hear.

23) You (Prophet Muhammad) are but a warner.

24) We have sent you with the truth, a bearer of glad tidings and warning, for there is no nation, that has not had a warner pass away in it.

SHAKIR:

19) And the blind and the seeing are not alike

20) Nor the darkness and the light,

21) Nor the shade and the heat,

22) Neither are the living and the dead alike. surely Allah makes whom he pleases hear, and you cannot make those hear who are m the graves

23) You are naught but a warner

24) Surely we have sent you with the truth as a bearer of good news and a warner; and there is not a people but a warner has gone among them

PICKTHAL:

19) The blind man is not equal with the seer;

20) Nor is darkness (tantamount to) light;

21) Nor is the shadow equal with the sun’s full heat;

22) Nor are the living equal with the dead. lo! Allah maketh whom he will to hear. thou canst not reach those who are in the graves.

23) Thou art but a warner.

24) Lo! We have sent thee with the truth, a bearer of glad tidings and a warner; and there is not a nation but a warner hath passed among them.

YUSUFALI:

19) The blind and the seeing are not alike;

20) Nor are the depths of darkness and the light;

22) Nor are alike those that are living and those that are dead. Allah can make any that he wills to hear; but thou canst not make those to hear who are (buried) in graves.

23) Thou art no other than a warner.

24) Verily we have sent thee in truth, as a bearer of glad tidings, and as a warner: and there never was a people, without a warner having lived among them (in the past).