Allah asks you (13) are the Blind man and the Seer Equal?

Allah sent his Messengers to bear good tidings and to warn of the Hell

No fear shall befall them and they will not grieve in the Hereafter, Who they are?

Allah Asks: Are the believer and disbeliever equal in acts of obedience and reward?

———————–

Allah is asking mankind this question: Are the blind man and the seer equal?   

‘Is the blind man, the disbeliever, equal to the seeing man, the believer?  Are the believer and disbeliever equal in acts of obedience and reward?

No! Will you not then reflect’ upon this and believe? 

Will you not then take thought about the similes of the Quran?

———————–

In the Noble Quran, Allah is asking mankind some important questions.

It seems compulsory for the serious one who is looking for the truth to have a look at those questions and if possible to answer them.

Allah’ questions are many.  In this series, these questions are chosen randomly.

The question in this article is:

Are the blind man and the seer equal?

‘Is the blind man, the disbeliever, equal to the seeing man, the believer?

Are the believer and disbeliever equal in acts of obedience and reward?

No! Will you not then reflect’ upon this and believe?

Will you not then take thought about the similes of the Quran?

———————–

Verses 6:48-50 give the question of this article and talk about it

The meanings of Verses 6:48-50

Verse 6:48 says:

Allah does not send messengers, except to bear good tidings and to warn of the Hell,

To bear good tidings to those who believe of Paradise, and

To warn of the Hell, to those who disbelieve, warning of the Fire.

Whoever believes, in them and Scriptures, and makes amends, in his deeds, no fear shall befall them; neither shall they grieve, in the Hereafter.

Verse 6:49 says:

But as for those who deny Our revelations,

Those who deny Muhammad and the Quran, torment will afflict them for that they used to disobey because of their denial of Muhammad and the Qur’an.

The chastisement shall afflict them because they were wicked, rebelling against obedience.

Verse 6:50 says:

Say O Muhammad to them: ‘I do not say to you,

“I possess the keys to the treasures of Allah from which He provides sustenance e.g. vegetations, fruits, rain or punishment,

And I do not have knowledge of the Unseen, that which is hidden from me and has not been revealed to me.

 And I do not say to you, “I am an angel”, from among the angels;

I only follow what is revealed to me, only that which is inspired in me’

(Say) O Muhammad:

Are the blind man and the seer equal?

‘Is the blind man, the disbeliever, equal to the seeing man, the believer?

Are the believer and disbeliever equal in acts of obedience and reward?

No! Will you not then reflect’ upon this and believe?

Will you not then take thought about the similes of the Quran?

———————–

Verses 6:48-50 in different translations:

QARIB:

48) We send forth our messengers only to give glad tidings to mankind and to warn them. Those who believe and mend their ways shall have nothing to fear or to be saddened.

49) But those who belie our verses, punishment shall touch them for their misdeeds.

50) Say: ‘I do not tell you that I have the treasuries of Allah or know the unseen, nor do I claim to be an angel. I follow only that which is revealed to me. ‘ say: ‘are the blind and the seeing alike? Will you not think?

SHAKIR:

48) And we send not messengers but as announcers of good news and givers of warning, then whoever believes and acts aright, they shall have no fear, nor shall they grieve.

49) And (as for) those who reject our communications, chastisement shall afflict them because they transgressed

50) Say: I do not say to you, I have with me the treasures of Allah, nor do I know the unseen, nor do I say to you that I am an angel; I do not follow aught save that which is revealed to me. Say: are the blind and the seeing one alike? Do you not then reflect?

PICKTHAL:

48) We send not the messengers save as bearers of good news and warners. Whoso believeth and doeth right, there shall no fear come upon them neither shall they grieve.

49) But as for those who deny our revelations, torment will afflict them for that they used to disobey.

50) Say (O Muhammad, to the disbelievers): I say not unto you (that) I possess the treasures of Allah, nor that I have knowledge of the unseen; and I say not unto you: lo! I am an angel. I follow only that which is inspired in me. Say: are the blind man and the seer equal? Will ye not then take thought?

YUSUFALI:

48) We send the messengers only to give good news and to warn: so those who believe and mend (their lives), – upon them shall be no fear, nor shall they grieve.

49) But those who reject our signs,- them shall punishment touch, for that they ceased not from transgressing.

50) Say: “I tell you not that with me are the treasures of Allah, nor do I know what is hidden, nor do I tell you I am an angel. I but follow what is revealed to Me.” say: “can the blind be held equal to the seeing?” will ye then consider not?

This is Allah (11) is the Evil Doers like the one whom Allah has guided?

Allah makes the Dead Land Alive

Also, Allah makes the unbeliever believer

Allah says that Resurrection is like the Revival of the Dead Land

The Outcome of the believers vs. the unbelievers in the Afterlife

—————————————–

Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.

Verses 35:7of the Noble Quran talks about the Outcome of Believers versus Disbelievers in the afterlife. 

Verse 35:8 asks: Is he, the evil doers like one whom Allah has guided?

Verse 35:9 gives an example of the Resurrection; that is the revival of the dead land. 

—————————————–

Verse 35:7 says:

Those who disbelieve in Muhammad and in the Quran, theirs will be a severe chastisement and an awful doom;

But those who believe and perform righteous deeds and do acts of obedience between them and their Lord, theirs will be forgiveness and a great reward, their sins will be forgiven in the life of this world and a great reward in Paradise.

This is a declaration of what fate will be for the adherents of Satan and what will be for his opponents respectively.

Verse 35:8 says:

Is he, the evil of whose deeds is made fair-seeming unto him by distortion, so that he deems it good,

is he whose constitutes the subject, the predicate of which is an omitted like one whom Allah has guided?

Allah verily sends away from His religion whoever deserves it

and He guides to His religion (whom He will) whoever deserves it

In other words, Indeed Allah leads astray whomever He will and guides whomever He will. So do not let your soul expire for their sake, for those to whom it has made [to seem] fair, out of sighings, by becoming anguished lest they do not believe. Indeed God is Knower of what they do, and He will requite them for it.

Lo! Allah is Aware of what they do in their state of disbelief of scheming in their meeting and treachery in order to kill Muhammad

Indeed Allah is Knower of what they do, and He will requite them for it.

Verse 35:9 says:

And it is Allah Who sends the winds and they raise a cloud; then He leads it) through rain (unto a dead land) wherein there is no plants (and He revives therewith) by means of the rain (the earth after its death) after its dryness and exposure to draught. (Such is the Resurrection) in the same way you will be quickened and raised from the graves.

In other words, Allah made seeds and grass grow in it: Such will be the Raising, that is, the Resurrection and the bringing [of the dead] back to life.

—————————————–

Verses 35:7-9 in different English translations of their meanings:

QARIB:

7) For the unbelievers awaits a terrible punishment, but for those who believe and do good deeds is forgiveness and a great recompense.

8) What then of he whose evil deeds have been decorated fair to him and thinks them to be good? Allah leads astray whomsoever he will and whomsoever he will he guides. do not let your soul be wasted in regrets for them; Allah has knowledge of all they do.

9) Allah is he who sends the winds that stir up the clouds. then, we drive them on to a dead land and revive the earth after it’s death. such is the raising up.

SHAKIR:

7) (As for) those who disbelieve, they shall have a severe punishment, and (as for) those who believe and do good, they shall have forgiveness and a great reward

8) What! is he whose evil deed is made fairseeming to him so much so that he considers it good? now surely Allah makes err whom he pleases and guides aright whom he pleases, so let not your soul waste away in grief for them; surely Allah is cognizant of what they do

9) And Allah is he who sends the winds so they raise a cloud, then we drive it on to a dead country, and therewith we give life to the earth after its death; even so is the quickening

PICKTHAL:

7) Those who disbelieve, theirs will be an awful doom; and those who believe and do good works, theirs will be forgiveness and a great reward.

8) Is he, the evil of whose deeds is made fairseeming unto him so that he deemeth it good, (other than satan’s dupe)? Allah verily sendeth whom he will astray, and guideth whom he will; so let not thy soul expire in sighings for them. lo! Allah is aware of what they do!

9) And Allah it is who sendeth the winds and they raise a cloud; then we lead it unto a dead land and revive therewith the earth after its death. such is the resurrection.

YUSUFALI:

7) For those who reject Allah, is a terrible penalty: but for those who believe and work righteous deeds, is forgiveness, and a magnificent reward.

8) Is he, then, to whom the evil of his conduct is made alluring, so that he looks upon it as good, (equal to one who is rightly guided)? for Allah leaves to stray whom he wills, and guides whom he wills. so let not thy soul go out in (vainly) sighing after them: for Allah knows well all that they do!

9) It is Allah who sends forth the winds, so that they raise up the clouds, and we drive them to a land that is dead, and revive the earth therewith after its death: even so (will be) the resurrection!

This is Allah (11) is the Evil Doers like the one whom Allah has guided?

Allah makes the Dead Land Alive

Also, Allah makes the unbeliever believer

Allah says that Resurrection is like the Revival of the Dead Land

The Outcome of the believers vs. the unbelievers in the Afterlife

—————————————–

Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.

Verses 35:7of the Noble Quran talks about the Outcome of Believers versus Disbelievers in the afterlife. 

Verse 35:8 asks: Is he, the evil doers like one whom Allah has guided?

Verse 35:9 gives an example of the Resurrection; that is the revival of the dead land. 

—————————————–

Verse 35:7 says:

Those who disbelieve in Muhammad and in the Quran, theirs will be a severe chastisement and an awful doom;

But those who believe and perform righteous deeds and do acts of obedience between them and their Lord, theirs will be forgiveness and a great reward, their sins will be forgiven in the life of this world and a great reward in Paradise.

This is a declaration of what fate will be for the adherents of Satan and what will be for his opponents respectively.

Verse 35:8 says:

Is he, the evil of whose deeds is made fair-seeming unto him by distortion, so that he deems it good,

is he whose constitutes the subject, the predicate of which is an omitted like one whom Allah has guided?

Allah verily sends away from His religion whoever deserves it

and He guides to His religion (whom He will) whoever deserves it

In other words, Indeed Allah leads astray whomever He will and guides whomever He will. So do not let your soul expire for their sake, for those to whom it has made [to seem] fair, out of sighings, by becoming anguished lest they do not believe. Indeed God is Knower of what they do, and He will requite them for it.

Lo! Allah is Aware of what they do in their state of disbelief of scheming in their meeting and treachery in order to kill Muhammad

Indeed Allah is Knower of what they do, and He will requite them for it.

Verse 35:9 says:

And it is Allah Who sends the winds and they raise a cloud; then He leads it) through rain (unto a dead land) wherein there is no plants (and He revives therewith) by means of the rain (the earth after its death) after its dryness and exposure to draught. (Such is the Resurrection) in the same way you will be quickened and raised from the graves.

In other words, Allah made seeds and grass grow in it: Such will be the Raising, that is, the Resurrection and the bringing [of the dead] back to life.

—————————————–

Verses 35:7-9 in different English translations of their meanings:

QARIB:

7) For the unbelievers awaits a terrible punishment, but for those who believe and do good deeds is forgiveness and a great recompense.

8) What then of he whose evil deeds have been decorated fair to him and thinks them to be good? Allah leads astray whomsoever he will and whomsoever he will he guides. do not let your soul be wasted in regrets for them; Allah has knowledge of all they do.

9) Allah is he who sends the winds that stir up the clouds. then, we drive them on to a dead land and revive the earth after it’s death. such is the raising up.

SHAKIR:

7) (As for) those who disbelieve, they shall have a severe punishment, and (as for) those who believe and do good, they shall have forgiveness and a great reward

8) What! is he whose evil deed is made fairseeming to him so much so that he considers it good? now surely Allah makes err whom he pleases and guides aright whom he pleases, so let not your soul waste away in grief for them; surely Allah is cognizant of what they do

9) And Allah is he who sends the winds so they raise a cloud, then we drive it on to a dead country, and therewith we give life to the earth after its death; even so is the quickening

PICKTHAL:

7) Those who disbelieve, theirs will be an awful doom; and those who believe and do good works, theirs will be forgiveness and a great reward.

8) Is he, the evil of whose deeds is made fairseeming unto him so that he deemeth it good, (other than satan’s dupe)? Allah verily sendeth whom he will astray, and guideth whom he will; so let not thy soul expire in sighings for them. lo! Allah is aware of what they do!

9) And Allah it is who sendeth the winds and they raise a cloud; then we lead it unto a dead land and revive therewith the earth after its death. such is the resurrection.

YUSUFALI:

7) For those who reject Allah, is a terrible penalty: but for those who believe and work righteous deeds, is forgiveness, and a magnificent reward.

8) Is he, then, to whom the evil of his conduct is made alluring, so that he looks upon it as good, (equal to one who is rightly guided)? for Allah leaves to stray whom he wills, and guides whom he wills. so let not thy soul go out in (vainly) sighing after them: for Allah knows well all that they do!

9) It is Allah who sends forth the winds, so that they raise up the clouds, and we drive them to a land that is dead, and revive the earth therewith after its death: even so (will be) the resurrection!

Allah asks you (12) are the Blind man and the Seer Equal?

1)    Allah sent his Messengers to bear good tidings and to warn of the Hell

2)     No fear shall befall them and they will not grieve in the Hereafter, Who they are?

3)     Allah Asks: Are the believer and disbeliever equal in acts of obedience and reward?

———————–

Allah is asking mankind this question: Are the blind man and the seer equal?   

‘Is the blind man, the disbeliever, equal to the seeing man, the believer?  Are the believer and disbeliever equal in acts of obedience and reward?

 

No! Will you not then reflect’ upon this and believe? 

Will you not then take thought about the similes of the Quran?

———————–

 

In the Noble Quran, Allah is asking mankind some important questions.

It seems compulsory for the serious one who is looking for the truth to have a look at those questions and if possible to answer them.

Allah’ questions are many.  In this series, these questions are chosen randomly.

———————–

 

The questions of this article are:

1)    Are the blind man and the seer equal?

2)    Is the blind man [the disbeliever] equal to the seeing man, the believer?

3)    Are the believer and disbeliever equal in acts of obedience and reward?

4)    No! Will you not then reflect’ upon this and believe?

5)    Will you not then take thought about the similes of the Quran?

———————–

 

Verses 6:48-50 give the question of this article and talk about it

The meanings of Verses 6:48-50

 

Verse 6:48 says:

Allah does not send messengers, except to bear good tidings and to warn of the Hell,

To bear good tidings to those who believe of Paradise, and

To warn of the Hell, to those who disbelieve, warning of the Fire.

Whoever believes, in them and Scriptures, and makes amends, in his deeds, no fear shall befall them; neither shall they grieve, in the Hereafter.

 

Verse 6:49 says:

But as for those who deny Our revelations,

Those who deny Muhammad and the Quran, torment will afflict them for that they used to disobey because of their denial of Muhammad and the Qur’an.

The chastisement shall afflict them because they were wicked, rebelling against obedience.

 

Verse 6:50 says:

Say O Muhammad to them: ‘I do not say to you,

“I possess the keys to the treasures of Allah from which He provides sustenance e.g. vegetations, fruits, rain or punishment,

And I do not have knowledge of the Unseen, that which is hidden from me and has not been revealed to me.

 And I do not say to you, “I am an angel”, from among the angels;

I only follow what is revealed to me, only that which is inspired in me’

(Say) O Muhammad:

Are the blind man and the seer equal?

‘Is the blind man, the disbeliever, equal to the seeing man, the believer?

Are the believer and disbeliever equal in acts of obedience and reward?

No! Will you not then reflect’ upon this and believe?

Will you not then take thought about the similes of the Quran?

 

———————–

 

Verses 6:48-50 in different translations:

 

QARIB:

48) We send forth our messengers only to give glad tidings to mankind and to warn them. Those who believe and mend their ways shall have nothing to fear or to be saddened.

49) But those who belie our verses, punishment shall touch them for their misdeeds.

50) Say: ‘I do not tell you that I have the treasuries of Allah or know the unseen, nor do I claim to be an angel. I follow only that which is revealed to me. ‘ say: ‘are the blind and the seeing alike? Will you not think?

 

SHAKIR:

48) And we send not messengers but as announcers of good news and givers of warning, then whoever believes and acts aright, they shall have no fear, nor shall they grieve.

49) And (as for) those who reject our communications, chastisement shall afflict them because they transgressed

50) Say: I do not say to you, I have with me the treasures of Allah, nor do I know the unseen, nor do I say to you that I am an angel; I do not follow aught save that which is revealed to me. Say: are the blind and the seeing one alike? Do you not then reflect?

 

PICKTHAL:

48) We send not the messengers save as bearers of good news and warners. Whoso believeth and doeth right, there shall no fear come upon them neither shall they grieve.

49) But as for those who deny our revelations, torment will afflict them for that they used to disobey.

50) Say (O Muhammad, to the disbelievers): I say not unto you (that) I possess the treasures of Allah, nor that I have knowledge of the unseen; and I say not unto you: lo! I am an angel. I follow only that which is inspired in me. Say: are the blind man and the seer equal? Will ye not then take thought?

 

YUSUFALI:

48) We send the messengers only to give good news and to warn: so those who believe and mend (their lives), – upon them shall be no fear, nor shall they grieve.

49) But those who reject our signs,- them shall punishment touch, for that they ceased not from transgressing.

50) Say: “I tell you not that with me are the treasures of Allah, nor do I know what is hidden, nor do I tell you I am an angel. I but follow what is revealed to Me.” say: “can the blind be held equal to the seeing?” will ye then consider not?