Atheists in Quran (8) they contend with falsehood

Throughout the History, the Atheists disputed their messengers with falsehood; their aim was to invalidate the truth of Allah’ scriptures and message.

———————————

The meanings of the verse 18:56:

Allah sent a messenger (and/or prophet) to every nation.

Allah sent his messengers with one message; it is believe in Allah, the One, the Almighty Creator, the Merciful, the Forgiving, He has no partner, no similar, no son etc.

Allah’s messengers were bearers and warners

  • They were bearers of good tidings (Paradise) to believers
  • They were warners against Eternal hell for the disbelievers

All the messengers and the prophets were belied by most of their people, folks, tribes and nations.

The Atheists among the people of the messengers belied them and disbelieved in them.

The Atheists who disbelieved disputed with falsehood.

The Atheists gave many false reasons to justify their disbelief

They say for example:

  • Has God sent a human as a messenger?
  • God has to send an Angel not a human
  • We have never heard about that from our ancients
  • Why God choose this man specifically?
  • We want to see God and talk to him
  • Etc. of their foolish and ignorant falsehood

When they say that and the like of such statements, that they may refute thereby, that by way of their disputing they may invalidate the truth of Allah’ scriptures.

Throughout the History, the Atheists disputed their messengers with falsehood, their aim was to invalidate the truth of Allah’ scriptures and message.

This happened to all the messengers like for example Noah, Hud, Salih, Abraham, Lot, Ishmael, Isaac, Jacob, Joseph, Job, Moses, Aaron, David, Solomon, Elias, Jonah, Zachariah, John, Jesus and Prophet Muhammad

Sometimes, the Atheists knew some verses of the Quran and they take them in mockery

They have taken in mockery the verses of the Quran that whereof they have been warned, in the way of the Eternal Hell.

They take Allah’s revelations, messengers, and that wherewith they are threatened of chastisement as a jest and mockery.

———————————

The verse 18:56 in different translations:

QARIB:

We send our messengers only to proclaim glad tidings and to give warning. but the unbelievers dispute with false arguments so that they may belie the truth. they have taken my verses and warnings in mockery.

SHAKIR:

And we do not send messengers but as givers of good news and warning, and those who disbelieve make a false contention that they may render null thereby the truth, and they take my communications and that with which they are warned for a mockery

PICKTHAL:

We send not the messengers save as bearers of good news and warners. Those who disbelieve contend with falsehood in order to refute the truth thereby. And they take our revelations and that wherewith they are threatened as a jest.

YUSUFALI:

We only send the messengers to give glad tidings and to give warnings: but the unbelievers dispute with vain argument, in order therewith to weaken the truth, and they treat my signs as a jest, as also the fact that they are warned!