Atheists in Quran (15) they always forget

The Atheists are speaking proudly about what they enjoy in this life of pleasures and luxuries. They always forget the end suffered by one generation after another of the unbelievers of old and they remain heedless. In addition, they deny the Day of Judgment when they will realize who is worst in position and weaker in forces.

———————————

The name of Surah (Chapter) 19 of the Quran is “Maryam”

“Maryam” is the Quranic name of the Pure Honored Virgin “Saint Mary”.

The Surah has given us accounts of some prophets, including

  • Zachariah and the birth of John, his son,
  • Saint Mary and the birth of Jesus, her son,
  • Abraham and his split from his community and their false deities.

We have also heard about the generations that followed them, and whether they lived in accordance with the guidance Allah gave them or they fell into error.

The Surah comments on these accounts declaring that Lordship belongs solely to Allah, who alone deserves to be worshipped, without partners or son.

This was the essential fact that the earlier prophets brought throughout their histories.

Then the verses 19:73-75 discusses the issue of Atheists

The Quran paint an image of this world in which the unbelievers are shown behaving arrogantly towards the believers, stamping them as poor and weak, and swaggering about their own wealth and social values.

“When Allah’ revelations are recited to them in all their clarity, the unbelievers say to those who believe: ‘Which of the two sides has a better position and a superior community?”

The Atheists have their own social clubs demonstrating all the material values which the wealthy and powerful are keen to emphasize in their corrupt world.

By contrast, we see humble gatherings where there are no such material riches or adornments. Instead, there are only the values of faith, which unite people in these other groups.

The two parties are put side by side to fully demonstrate their contrast.

The first side stands out with its wide variety of temptations: wealth, beauty, power and influence. It uses all these to serve people’s interests, and provide them with all manner of pleasures.

The second side appears too humble by comparison, yet it looks with scorn at wealth and beauty and it ridicules power and influence. It calls on people to join its ranks, without offering them any personal gain, material interest or favors that ruler and governments can provide.

It simply offers them the faith, pure and simple, without adding to it any adornment.

It seeks strength through being on Allah’s side, nothing else.

In fact, it makes clear to humankind that accepting it will involve hardship, effort and scuffle.

Also clear is the fact that none will be rewarded for anything in this life.

The reward to be expected will be in the form of being close to Allah, enjoying His pleasure in the life to come.

The Atheists among the Arabs at the time of the Prophet Muhammad used to listen to Muhammad reciting the Quran, but then they would say to the believers who lacked all riches:

  • Which of the two sides has a better position and a superior community? Which side: the Atheists who denied Muhammad’s message or the humble who responded to him?
  • Had the message preached by Muhammad been any good, would his followers be those who had no power or influence in the Arabs’ society?
  • Would they have met in a humble place (as they used to do)?
  • Would his opponents be those who enjoyed all the luxuries and social prominence?

Such is worldly logic, advanced by those who have no aspiration to any truly high outlook.

The divine wisdom keeps faith free of all adornment and superficial attraction, offering no temptation.

Thus, only those who take it for its real value, without hope of immediate gain, will accept it.

By contrast, those who are after wealth, worldly interests, pleasures and the like will turn away from it.

Then the Verse 74 comments on the boasts of those arrogant Atheists, speaking proudly about what they enjoy in this life of pleasures and luxuries.

The comment draws their attention to how earlier peoples were destroyed, despite the great riches they enjoyed:

“How many a generation has Allah destroyed before their time, who were superior in material riches and in splendor.”

They benefited nothing by their entire splendor, nor were their material privileges of any avail to them when Allah brought His punishment upon them.

Human beings always forget!

The end suffered by one generation after another of the unbelievers of old should serve as a clear warning but people remain heedless. They continue to ignore the destiny awaiting them, should they follow in the footsteps of those who preceded them.

After all, those earlier unbelievers were of greater strength and enjoyed larger followings and more wealth.

The Verse then instructs the Prophet Muhammad to pray against them in the form of a joint appeal to Allah to add to the misery to be suffered by the side, which persisted in error. This is to continue until Allah fulfils His promise either in this life or in the life to come:

Say O Muhammad:

As for those who live in error, may the Most Merciful lengthen their span of life!’

However, when they see the fulfilment of that of which they have been forewarned, be it suffering or the Last Hour, they will realize who is worst in position and weaker in forces.

They claim that they follow better and superior guidance to that advocated by Muhammad and his followers, and their evidence is their wealth and luxuries.

Be that as it may! Muhammad will appeal to his Lord to give increase to each side: the one in error and the one following right guidance.

Then when what Muhammad promises happens, which is the triumph of the believers over those in error, or the final punishment they receive on the Day of Judgment, they will realize which of the two sides is worse in position, weaker in forces.

Then, the next verse (76) declares that on the Day of Judgment, the believers will rejoice and feel their superiority.

This is certainly better than all that in which human beings find pleasure and enjoyment in the life of this world.

———————————

The verses 19:73-75 in different translations:

19:73-75

QARIB:

73-When our clear verses are recited to them the unbelievers say to the believers: ‘which of the two parties has a better position or company?

74-How many generations have we destroyed before them, who were far greater in riches and more boastful!

75-Say: ‘whosoever is in error, let the most merciful prolong his life span until they see that which they were threatened, be it a punishment, or the hour. then shall they know whose is the worst place and who is weaker in hosts. ‘

SHAKIR:

73-And when our clear communications are recited to them, those who disbelieve say to those who believe: which of the two parties is best in abiding and best in assembly?

74-And how many of the generations have we destroyed before them who were better in respect of goods and outward appearance!

75-Say: as for him who remains in error, the beneficent Allah will surely prolong his length of days, until they see what they were threatened with, either the punishment or the hour; then they shall know who is in more evil plight and weaker in forces

PICKTHAL:

73-And when our clear revelations are recited unto them, those who disbelieve say unto those who believe: which of the two parties (yours or ours) is better in position, and more imposing as an army?

74-How many a generation have we destroyed before them, who were more imposing in respect of gear and outward seeming!

75-Say: as for him who is in error, the beneficent will verily prolong his span of life until, when they behold that which they were promised, whether it be punishment (in the world), or the hour (of doom), they will know who is worse in position and who is weaker as YUSUFALI:

73-When our clear signs are rehearsed to them, the unbelievers say to those who believe, “which of the two sides is best in point of position? which makes the best show in council?”

74-But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye?

75-Say: “if any men go astray, (Allah) most gracious extends (the rope) to them, until, when they see the warning of Allah (being fulfilled) – either in punishment or in (the approach of) the hour, – they will at length realize who is worst in position, and (who) weakest in forces!

Atheists in Quran (8) they contend with falsehood

Throughout the History, the Atheists disputed their messengers with falsehood; their aim was to invalidate the truth of Allah’ scriptures and message.

———————————

The meanings of the verse 18:56:

Allah sent a messenger (and/or prophet) to every nation.

Allah sent his messengers with one message; it is believe in Allah, the One, the Almighty Creator, the Merciful, the Forgiving, He has no partner, no similar, no son etc.

Allah’s messengers were bearers and warners

  • They were bearers of good tidings (Paradise) to believers
  • They were warners against Eternal hell for the disbelievers

All the messengers and the prophets were belied by most of their people, folks, tribes and nations.

The Atheists among the people of the messengers belied them and disbelieved in them.

The Atheists who disbelieved disputed with falsehood.

The Atheists gave many false reasons to justify their disbelief

They say for example:

  • Has God sent a human as a messenger?
  • God has to send an Angel not a human
  • We have never heard about that from our ancients
  • Why God choose this man specifically?
  • We want to see God and talk to him
  • Etc. of their foolish and ignorant falsehood

When they say that and the like of such statements, that they may refute thereby, that by way of their disputing they may invalidate the truth of Allah’ scriptures.

Throughout the History, the Atheists disputed their messengers with falsehood, their aim was to invalidate the truth of Allah’ scriptures and message.

This happened to all the messengers like for example Noah, Hud, Salih, Abraham, Lot, Ishmael, Isaac, Jacob, Joseph, Job, Moses, Aaron, David, Solomon, Elias, Jonah, Zachariah, John, Jesus and Prophet Muhammad

Sometimes, the Atheists knew some verses of the Quran and they take them in mockery

They have taken in mockery the verses of the Quran that whereof they have been warned, in the way of the Eternal Hell.

They take Allah’s revelations, messengers, and that wherewith they are threatened of chastisement as a jest and mockery.

———————————

The verse 18:56 in different translations:

QARIB:

We send our messengers only to proclaim glad tidings and to give warning. but the unbelievers dispute with false arguments so that they may belie the truth. they have taken my verses and warnings in mockery.

SHAKIR:

And we do not send messengers but as givers of good news and warning, and those who disbelieve make a false contention that they may render null thereby the truth, and they take my communications and that with which they are warned for a mockery

PICKTHAL:

We send not the messengers save as bearers of good news and warners. Those who disbelieve contend with falsehood in order to refute the truth thereby. And they take our revelations and that wherewith they are threatened as a jest.

YUSUFALI:

We only send the messengers to give glad tidings and to give warnings: but the unbelievers dispute with vain argument, in order therewith to weaken the truth, and they treat my signs as a jest, as also the fact that they are warned!

Angels in Islam (33) who believed in Angels?

The faith is one package, it is ALL or NONE; if you deny anyone of it, you are UNBELIEVERS and you will dwell in the Eternal Hell in the Afterlife.

———————————-

The meanings of the verse 2:285:

The Messenger Muhammad believes in what was revealed to him from his Lord (Quran), and the believers; each one alone in totality believes in:

1)    Allah, witnessing His Oneness

2)    Allah’s Angels,

3)    Allah’s Books, all of them and each of them, and

4)    Allah’s Messengers, and they make no distinction between any of His messengers; they say: we do not disbelieve in any of his messengers. They say: we do not distinguish between any of Allah’s Messengers either by rejecting some or accepting others. Nor do we doubt that they are upon the truth and sent with the truth.

(They are not like the Jews and the Christians who are believing in some messengers and disbelieving in others)

And then the Prophet Muhammad said and so do the believers:

  • We hear, what we have been enjoined to hear and accept, and obey the command of our Lord
  • We ask you: Grant us Your forgiveness, our Lord; forgive us for the discourse of our souls, our Lord
  • To you, our Lord, is the homecoming, unto you is the return after death. That is, the return at the Resurrection.

 

It follows that it essential to believe in:

1) Allah at first

2) The Angels, all of them. Do not say that one of them is an enemy (like the Jews who say that Gabriel is their enemy)

3) All the books that are revealed from Allah like the book of Abraham, the Genuine Torah revealed unto the Prophet Moses, the book revealed unto the Prophet David and the Genuine Gospel revealed unto the Prophet Jesus.

4) All the Messengers and Prophets without any distinction; it essential to believe that all the Messengers and Prophets are the best ever among human beings. They are chosen by Allah. They all have done their job conveying Allah’s message to their people, folk, tribe, and nation. The principle message of all of them was: There is No god save Allah.

The principle message was the principle teaching of Adam, Noah, Hood, Salih, Abraham, Lot, Ishmael, Isaac, Jacob, Joseph, Job, Shu’aib, Moses, Moses, Aaron, David, Solomon, Elias, Elisha, Jonah, Zachariah, John, Jesus and Muhammad.

It should be emphasized that the above 1), 2) 3) and 4) is one package, it is ALL or NONE

According to Islamic teaching, if you reject or deny anyone of the above, then you are UNBELIEVERS and you will dwell in the Eternal Hell forever in the Afterlife.

Allah and His Angels are our witnesses that I wrote it and you read it.

———————————-

The verse 2:285 in different translations:

QARIB:

The messenger believes in what has been sent down to him from his lord, and so do the believers. Each believes in Allah and his angels, his books, and his messengers, we do not differentiate between any one of his messengers. They say: ‘we hear and obey. (We ask) your forgiveness lord, and to you is the arrival.

SHAKIR:

The messenger believes in what has been revealed to him from his lord, and (so do) the believers; they all believe in Allah and his angels and his books and his messengers; we make no difference between any of his messengers; and they say: we hear and obey, our lord! Thy forgiveness (do we crave), and to thee is the eventual course

PICKTHAL:

The messenger believeth in that which hath been revealed unto him from his lord and (so do) believers. Each one believeth in Allah and his angels and his scriptures and his messengers – we make no distinction between any of his messengers – and they say: we hear, and we obey. (Grant us) thy forgiveness, our lord. Unto thee is the journeying.

YUSUFALI:

The messenger believeth in what hath been revealed to him from his lord, as do the men of faith. Each one (of them) believeth in Allah, his angels, his books, and his messengers. “We make no distinction (they say) between one and another of his messengers.” and they say: “we hear, and we obey: (we seek) thy forgiveness, our lord, and to thee is the end of all journeys.”

Angels in Islam (27) Gabriel conveyed Allah’s message

The great Angel Gabriel conveyed Allah’s message to His entire Prophets.

The event of the first revelation of the Quran is mentioned in the Bible.

——————————————-

The duties of the Angels are many.

One of their important duties is to convey the revelation from Allah to His Messengers.

The great Angel Gabriel (Jibreel) is the one responsible for handing over Allah’s message to Allah’s Messengers and Prophets.

Gabriel conveyed Allah’s message to some thousands of Prophets which Allah sent.

Although the Quran mentions 25 Prophets by names, however; Allah sent at least one messenger to every nation from Adam up to Muhammad (the last one).

Gabriel conveyed Allah’s message to the Prophets Noah, Hood, Salih, Abraham, Lot, Ishmael, Isaac, Jacob, Joseph, Job, Shu’aib, Moses, Moses, Aaron, David, Solomon, Elias, Elisha, Jonah, Zachariah, John, Jesus etc.

Allah’s message to His entire Messengers and Prophets is the same that is there is no god but Allah and submit to Him.

Literally, submission to Allah means Islam

The story of the first revelation of the Quran

Essential background:

Muhammad was born and raised in Mecca, he was illiterate.

His family was very big power-wise and authority-wise.

However, he was concerned with the social conflict, injustice, widespread discrimination (principally against women and black people), fighting among tribes and abuse of ancestral authorities dominant in pre-Islamic Arabia. The moral deterioration of his fellow people, and the err religion of worshipping idols.

He never ever worshiped an idol

He used to spend many hours or few days in a cave sitting alone looking for his Creator and feeling sorry about his people who used to worship many different idols.

When He was 40 years and while he was in the cave, Gabriel appeared to him.

Gabriel gave him a piece of paper and commanded him to read what was written in it.

Muhammad said: I cannot read, I am not a reader

Gabriel hugged him powerfully, then left him and commanded him again to read what was written. Muhammad’s reply was the same.

The powerful Gabriel’s hug and his command repeated twice but yielding the same Muhammad’s reply.

Then Gabriel said:

Read! In the name of your Lord and Cherisher, He is the One Who created

He Created man, out of “Alaq”

Read! And your Lord is Most Bountiful,

Who taught man with the use of the pen,-

He taught man that which he knew not.

(The verses 96:1-5)

And this was the first revelation of the Quran.

To whom it may concern

The event of the first revelation of the Quran is mentioned in the Bible (Isaiah 29:12).

Attention: None of the Israelites’ prophets was illiterate!

——————————————-

Isaiah 29:12

21st Century King James Version

12- And the book is delivered to him that is not learned, saying, “Read this, I pray thee”; and he saith, “I am not learned”.

Common English Bible:

12- And when the scroll is given to one who can’t read, saying, “Read this,” that one will say, “I can’t read.”

American Standard Version

12- And the book is delivered to him that is not learned, saying, Read this, I pray thee; and he saith, I am not learned.

Amplified Bible

12- And when the book is given to him who is not learned, saying, Read this, I pray you, he says, I cannot read.

In Bible vs. Quran, Jesus denied that He is God (18) His Lost Gospel

The Bible says that Jesus had His Gospel. Nevertheless, Jesus’ Gospel is either Lost or hidden for some reasons.

The Quran says that Allah gave Jesus the gospel; and the readers will find out that the prophet Muhammad and his distinguishing personality is written down in the Gospel of Jesus.

—————————————

What is the difference between the following two verses?

“Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached” (New King James Version)

“Now, I assure you that wherever the gospel is preached” (Holman Christian Standard Bible)

Are both the same? No

The New King James Version says: this gospel. And so do seven other versions.

The Holman Christian Standard Bible says: the gospel. And so do 33 other versions.

From the Linguistic point of view, we all know that, “This” is used to indicate a thing as present, near, or pointed out; referring to the thing nearer in place and/or time.

This indicates that the Lord Jesus had “His Gospel” and he pointed out and showed it to His followers saying: “”This Gospel”.

Nowadays, we have the gospels according to Matthew, Mark, Luke and John. Also, Paul claims that he has his own gospel.

Nevertheless, “This” Gospel of Jesus is either completely Lost or hidden for some reason.

Furthermore, in an attempt to hide “This” and replace it by “the”, only eight (out of 42) different versions of the Bible say “This” Gospel (good news) while 34 versions say: “the” Gospel (good news). This means that 81% of editors of the 42 versions are trying to hide “This” Gospel and replacing it by “the” Gospel. For details, see the appendix.

———————————  

On the other hand, the Quran says that Allah gave Jesus the gospel (the verse 5:46).

Also, the readers will find the unlettered prophet (Muhammad) written down in the Gospel of Jesus (the verse 7:157).

in other word, Jesus declares in His Gospel that He is but a Prophet and He foretells about the last prophet Muhammad..

Now, the smart reader may understand why the Gospel of Jesus is either Lost or Hidden.

The verse 5:46 (Pickthal translation)

and we caused Jesus, son of Mary, to follow in their footsteps, confirming that which was (revealed) before him in the Torah, and we bestowed on him the gospel wherein is guidance and a light, confirming that which was (revealed) before it in the Torah – a guidance and an admonition unto those who ward off (evil).

The verse 5:46 (Pickthal translation)

Those who follow the messenger, the prophet who can neither read nor write, whom they will find described in the Torah and the Gospel (which are) with them. He will enjoin on them that which is right and forbid them that which is wrong. He will make lawful for them all good things and prohibit for them only the foul; and he will relieve them of their burden and the fetters that they used to wear. Then those who believe in him, and honor him, and help him, and follow the light which is sent down with him: they are the successful.

——————————— 

Appendix: Study of 42 different versions of the Bible reveals that:

Eight versions say: “This” Gospel (good news); they are: 21st Century King James Version, Easy-to-Read Version, King James Version, Knox Bible, New Life Version, New King James Version, Wycliffe Bible and Young’s Literal Translation.

Thirty four versions say: “the” Gospel (good news); they are: American Standard Version, Amplified Bible,  Common English Bible, Complete Jewish Bible, Contemporary English Version, Darby Translation, Douay-Rheims 1899 American Edition, English Standard Version, English Standard Version Anglicised, Expanded Bible, GOD’S WORD Translation, Good News Translation, Holman Christian Standard Bible, J.B. Phillips New Testament,  The Message, Lexham English Bible, Mounce Reverse-Interlinear New Testament, New American Standard Bible, New Century Version,  New English Translation, New International Reader’s Version, New International Version, New International Version 1984, New International Version – UK, New Revised Standard Version, New Living Translation, New Revised Standard Version, Anglicised, New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition, New Revised Standard Version Catholic Edition, Orthodox Jewish Bible, Revised Standard Version, Revised Standard Version Catholic Edition, Today’s New International Version and Worldwide English (New Testament)

 

Written by Professor Dr. Ibrahim Khalil, Articlebase.com

http://www.articlesbase.com/religion-articles/in-bible-vs-quran-jesus-denied-that-he-is-god-15-his-lost-gospel-6369250.html

In Bible vs. Quran, Jesus denied that He is God (17) His Only One True God

In the Bible, the lord Jesus says “And this is the eternal life: to know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent”.
The Quran says that all the messengers have told their people that there is no god save the only one true God whose personal name is Allah.

———————————

In his Prayer for his followers, Jesus says in John 17:3 “And this is the eternal life: to know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent” (21st Century King James Version, American Standard Version,  Common English Bible etc.)

Also, John 17:3 according to Amplified Bible says:

“And this is eternal life: [it means] to know (to perceive, recognize, become acquainted with, and understand) You, the only true and real God, and [likewise] to know Him, Jesus [as the] Christ (the Anointed One, the Messiah), Whom You have sent.”

In this clear-cut verse, Jesus promised His Followers to have the eternal life if they know and believe that: “There is only one true God; and this only one true God has sent Jesus”.

In other wood: “There is only one true God and Jesus is His messenger”.

Herein, Jesus made a kind of deal with his followers; they have to believe in only one true God who sent His messenger Jesus and the reward will be the eternal life; that is the Eternal Paradise.

To understand and appreciate this great verse, the smart reader is invited to read the articles:

In Bible vs. Quran, Jesus denied that He is God? (3) Sender vs. sent (a, b, and c)

In Bible vs. Quran, Jesus denied that He is God (10) Greater than He

In Bible vs. Quran, Jesus denied that He is God (11) His God

———————————

On the other hand, the Quran says that the Job of all the messengers which Allah has sent is to teach their people to say and believe that there is no god except the only one true God whose personal name is Allah.

Throughout the entire Quran, you find that Noah, Abraham, Jacob, Joseph, Moses and Jesus used to tell their people that there is no god except the only one true God.

The following Verse (21:25) summarizes this fact.

QARIB:

We never sent a messenger before you except that we revealed to him saying: ‘there is no god except me, therefore, worship me. ‘

SHAKIR:

And we did not send before you any messenger but we revealed to him that there is no god but me, therefore serve me

PICKTHAL:

And we sent no messenger before thee but we inspired him, (saying): there is no Allah save me (Allah), so worship me.

YUSUFALI:

Not a messenger did we send before thee without this inspiration sent by us to him: that there is no god but i; therefore worship and serve me.

———————————

Appendix: What the editors of 42 different Bible’s versions say about God in John 17:3:

“The only true God” in 38 versions

“The only true and real God” in Amplified Bible

“The one true God” in Complete Jewish Bible

“The one and only true God” in The Message

“Very God alone” in Wycliffe Bible  

 

Written by Professor Dr. Ibrahim Khalil, Articlebase.com

http://www.articlesbase.com/religion-articles/in-bible-vs-quran-jesus-denied-that-he-is-god-13-his-only-one-true-god-6351897.html

In Bible vs. Quran, Jesus denied that He is God (7) His own authority

In the Bible, the Lord Jesus said that He cannot do anything on His own authority. In the Quran, the Lord Jesus said I heal the blind, and the leper, and raise the dead to life by the permission of Allah.

———————————————

The verse John 5:30 determined how Jesus did his miracles.

The Lord Jesus (Peace be upon Him) said that He cannot do anything on His Own.

I will show you (in the appendix) how the editors of 38 different Bible’s versions understand, express and present the Lord Jesus’ saying.

Here, Jesus said that He cannot do anything on His own authority.

This indicates that there is a Supreme Higher Authority which commanded Jesus to do what He has done.

What were the Acts of the Lord Jesus?

Indeed, the Lord Jesus did many miracles, He used to heal the diseased, to cure the blind and the leper etc. and to raise the dead to life.

The question to our Lord Jesus is: Could you our Lord do all of that on your own authority?

The Lord Jesus replies plainly: “I cannot do anything on my own authority”

But, what is the Higher Authority which commanded Jesus to do what He did.

Do not waste your time searching the Bible to get the answer of this crucial question; the Bible will not reply.

Well, let us see what the Quran says about this decisive point.

The verse 3:49 of the Quran according to Pickthal translation:

 “And will make him a messenger unto the children of Israel, (saying): lo! I come unto you with a sign from your Lord. Lo! I fashion for you out of clay the likeness of a bird, and I breathe into it and it is a bird, by Allah’s leave. I heal him who was born blind, and the leper, and I raise the dead, by Allah’s leave. And I announce unto you what ye eat and what ye store up in your houses. Lo! Herein verily is a portent for you, if ye are to be believers”.

You may have noticed that the above verse adds more miracles that have done by the Lord Jesus (Peace be upon Him) which are not present in the Bible.

———————————————

Appendix: Study of 38 different Bible’s versions shows how the editors of these versions understand, express and present what the Lord Jesus said in the verse John 5:30 of the Bible:

■ “I cannot do anything of myself “or “I can do nothing by Myself”(in 13 versions).

■ “I can do nothing on My own “or “I cannot do anything on my own”(in 11 versions).

■ “I am able to do nothing from myself”(in four versions).

■ “I can do nothing on my own authority”(in two versions)

■ “I cannot do anything on my own authority”(in two versions).

■ “I can do nothing on My own initiative”(in two versions).

■ “I can do nothing alone”(in two versions).

■ “I can’t do a solitary thing on my own”(in one version).

■ “I have no right to do anything myself”(in one version).

———————————————

Written by Professor Dr. Ibrahim Khalil, Articlebase.com

http://www.articlesbase.com/christianity-articles/in-bible-vs-quran-jesus-denied-that-he-is-god-4-his-miracles-6326887.html

In Bible vs. Quran: Jesus denied that He is God (6) who is greater the Sender or the sent

This article shows how the Biblical writers changed the meaning of the verse John 13:16; also it gives more examples to illustrate the very common Biblical phenomenon of changing the word of God by adding Forged words. This phenomenon is never ever present in the Quran.

——————————————

The article discusses the presence of Forged Words in the Bible vs. the Quran

The presence of Forged Words in the Bible

The original Greek Manuscript of the verse John 13:16 say according to the 21st Century King James Version: “Verily, verily I say unto you, the servant is not greater than his lord, neither he that is sent greater than he that sent him.”

This is no more than 60% correct translation of the Greek verse found in the original Manuscript.

There are four essential Greek words in John 13:16; simply they are the slave and his owner and the Sender and the sent.

These four essential Greek words are:

1) δοῦλος, it is pronounced as doulos and it means  a slave, bondman,  one who gives himself up to another’s will. The 21st Century King James Version translates it to “The servant

2) κύριος, it is pronounced as kyrios and it means the possessor of a thing, the owner; one who has control of the person; he to whom a person or thing belongs, master, lord.  The 21st Century King James Version translates it to “lord“.

3) ἀπόστολος, it is pronounced as apostolos and it means  a messenger, one sent forth with orders, a delegate, an ambassador. The 21st Century King James Version translates it to “he that is sent

4) πέμπω, it is pronounced as pempō and it means to order a thing to be carried to one,  to send. The 21st Century King James Version translates it to “he that sent

——————————————

Study of 35 different Bible’s versions showed the very common Biblical phenomenon that is many Bible’s versions Forged Words which are not present in the original Word of God; this could be summarized herein as:

How do the 34 Bible’s versions translate the above Greek words and the differences between them?

The Bible’s versions which add (Forged) words that are not present in the original Manuscript

The Bible’s versions which forged the meaning of the verse

——————————————

1. How do the 34 Bible’s versions translate the above Greek words and the differences between them?

1) How do the 34 Bible’s versions translate the Greek word that means slave?

a) Nineteen versions translate the Greek slave to the servant, “The servant”, a servant, A servant or servant and they are

21st Century King James Version,  J.B. Phillips New Testament,  Mounce Reverse-Interlinear New Testament, Wycliffe Bible,  American Standard Version, English Standard Version,  English Standard Version Anglicised,  New Century Version,  New King James Version,  Young’s Literal Translation, Douay-Rheims 1899 American Edition, King James Version, Worldwide English (New Testament), Amplified Bible,  The Message,  New International Reader’s Version,  New International Version,  New International Version 1984 and New International Version – UK

b) Four versions translate the Greek slave to Servants in the Pleural form; they are: Common English Bible, Contemporary English Version, Easy-to-Read Version and Today’s New International Version

c) Seven versions correctly translate the Greek slave to a slave (or bondman); they are: Holman Christian Standard Bible, Complete Jewish Bible, Lexham English Bible, New American Standard Bible, Knox Bible and New English Translation. Darby Translation says bondman.

d) Three versions translate the Greek single slave to the pleural Slaves; they are GOD’S WORD Translation, Good News Translation and New Living Translation

e) One version translates the Greek slave to a workman; it is the New Life Version

2) How do the 34 Bible’s versions translate the Greek word that means the owner; one who has control of the person, he to whom a person or thing belongs, master, lord?

Seven versions translate it to lord

Twenty five versions translate it to master

One version translates it to lord owner; it is New Life Version.

One version translates it to lord owners (in pleural form); it is GOD’S WORD Translation.

3) How do the 34 Bible’s versions translate the Greek word that means a messenger, one sent forth with orders, a delegate, and ambassador?

a) Eleven versions translate it to the sent or he that is sent or the one who is sent or he who is sent

b) Eleven versions translate it to a messenger

c) Four versions translate it to messengers (in pleural form); they are Contemporary English Version, GOD’S WORD Translation, Good News Translation and Today’s New International Version

d) Two versions translate it to those who are sent (in pleural form); they are Common English Bible and Easy-to-Read Version

e) Four versions translate it to Apostle

f) One version translates it to emissary; it is Complete Jewish Bible.

g) One version translates it to an employee; it is The Message.

——————————————

2. The Bible’s versions which add (Forged) words that are not present in the original Manuscript

They are many; herein are few examples

1) New Living Translation; it adds important + the message

2) The Message; it adds an employee + the employer

3) Easy-to-Read Version; it adds do something

——————————————

3. The Bible’s versions which forged the meaning of the verse; they replaced “One who is sent is not greater than the one who sent him” by the following underlined words:

1) The Message; an employee doesn’t give orders to the employer.

2) GOD’S WORD Translation; and messengers are not superior to the people who send them.

3) J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS), the messenger is not greater than the man who sent him.

——————————————

2. The presence of Forged Words in the Quran

The above very common Biblical phenomenon is never ever present in the Quran because the Quran is different from the Bible as regards three important points.

To avoid repetition, read these article (in Articlebase.com)

“In Bible vs. Quran: Holy or Forged Word of God (1) Logo”

In Bible vs. Quran: Holy or Forged Word of God (2) Firstborn

In Bible vs. Quran: Holy or Forged Word of God (3) His Word (b)

 

And Allah is the Witness

 

Written by Professor Dr. Ibrahim Khalil, Articlebase.com

http://www.articlesbase.com/religion-articles/in-bible-vs-quran-holy-or-forged-word-of-god-4-sender-vs-sent-d-6319691.html

In Bible vs. Quran, Jesus denied that He is God? (2) his word is not his

Both the Bible and the Quran agree that the word uttered by the Lord Jesus is not belonged to him

In the Bible, the Lord Jesus said: “The word that you hear is not mine but is from the Father who sent me”.

In the Quran, Jesus said: “I spoke to them only that which thou commanded me, (saying): worship Allah, my Lord and your Lord”

 

This article discusses one important  issue in the Bible vs. the Quran; that is the Word that Jesus uttered is not his Word; it is from the Father who sent Him.

——————————

 

In the Bible, The Word that Jesus uttered is not his Word; it is from the Father who sent Him.

The verse John 14:24 says: “The one who does not love me will not keep My words. The word that you hear is not Mine but is from the Father who sent Me”.

Herein, the verse clearly shows that the Lord Jesus is but a messenger who announces the Word of the One who sent him.

Here, there are two different Subjects; the Sender who sends and the one who is sent.

Wait to see what the Lord Jesus said about the differences between these two different Subjects, the Sender and the sent in the next article. 

———————————————————–

 

In the Quran, The Word that Jesus uttered is not his Word; it is from the Father who sent Him. Yes, the Quran absolutely agrees

In the Quran, Jesus said: “I spoke to them only that which thou commanded me, (saying): worship Allah, my Lord and your Lord”

 

Read the verse 5:117 which says according to the following translations:

QARIB:

 I spoke to them of nothing except that which you ordered me, that you worship Allah, my Lord and our Lord. I witnessed them whilst living in their midst and ever since you took me to you, you have been the watcher over them. You are the witness of everything.

SHAKIR:

I did not say to them aught save what thou didst enjoin me with: that serve Allah, my Lord and your Lord, and i was a witness of them so long as I was among them, but when thou didst cause me to die, thou wert the watcher over them, and thou art witness of all things

PICKTHAL:

I spake unto them only that which thou commandedst me, (saying): worship Allah, my Lord and your Lord. I was a witness of them while i dwelt among them, and when thou tookest me thou wast the watcher over them. thou art witness over all things.

YUSUFALI:

“never said i to them aught except what thou didst command me to say, to wit, ‘worship Allah, my Lord and your Lord’; and i was a witness over them whilst i dwelt amongst them; when thou didst take me up thou wast the watcher over them, and thou art a witness to all things.

To be continued.

 

Written by Professor Dr. Ibrahim Khalil, Articlebase.com

http://www.articlesbase.com/religion-articles/in-bible-vs-quran-jesus-denied-that-he-is-god-2-to-whom-his-word-is-belonged-a-6314169.html

Chapter 6 of the Quran (85) the persistent Historical Law

The Prophet Muhammad was not an exception; the chief leaders and wealthy among the people of Mecca were the top unbelievers. They intensely deny Him and did their best to impede the faith.  However, they plot only against themselves, because the evil consequences thereof will befall them, though they do not perceive this fact.

——————————————-

Throughout the history of mankind, there is a determined constant historical law

The law is that: the top leading unbelievers of any and evey Prophet Allah sent are the chief leaders and wealthy among the people of each Prophet.

The history of mankind tells that this determined constant law was true as it shows that:

The chief leaders and wealthy among the people of the Prophet Noah were the top leading unbelievers

The chief leaders and wealthy among the people of the Prophet Hud were the top leading unbelievers

The chief leaders and wealthy among the people of the Prophet Saleh were the top leading unbelievers

The chief leaders and wealthy among the people of the Prophet Abraham were the top leading unbelievers

The chief leaders and wealthy among the people of the Prophet Lot were the top leading unbelievers

The chief leaders and wealthy among the people of the Prophet Shu’aib were the top leading unbelievers

Pharoah and the chief leaders and wealthy Egyptians vs.the Prophet Moses were the top leading unbelievers

The chief Jewish leaders and wealthy among the people of the Prophet David were the top leading unbelievers

The chief Jewish leaders and wealthy among the people of the Prophet Solomon were the top leading unbelievers

The chief leaders and wealthy among the people of the Prophet Elias were the top leading unbelievers

The chief leaders and wealthy among the people of the Prophet Jonah were the top leading unbelievers

The chief Jewish leaders and wealthy among the people of the Prophet Zachariah were the top leading unbelievers

The chief Jewish leaders and wealthy among the people of the Prophet John were the top leading unbelievers

The chief Jewish leaders, priest and Rabbis among the people of the Prophet Jesus were the top leading unbelievers

Ayah 6:123 says:

The Prophet Muhammad was not an exception. The chief leaders and wealthy among the people of Mecca were the top unbelievers and the great sinners ones; they used to sneer and engage in transgression and corruption. They intensely deny the prophet Muhammad and did their best to impede the faith and the truth.

However, the fact is that they plot only against themselves, because the evil consequences thereof will befall them, though they do not perceive this fact.

—————————————————————-

The verse 6:123 in different translations

QARIB:

And as such we have placed in every village its archtransgressors to scheme there. but they scheme only against themselves, though they do not sense it.

SHAKIR:

And thus have we made in every town the great ones to be its guilty ones, that they may plan therein; and they do not plan but against their own souls, and they do not perceive

PICKTHAL:

And thus have we made in every city great ones of its wicked ones, that they should plot therein. they do but plot against themselves, though they perceive not.

YUSUFALI:

Thus have we placed leaders in every town, its wicked men, to plot (and burrow) therein: but they only plot against their own souls, and they perceive it not.