In Bible vs. Quran, Jesus denied that He is God (18) His Lost Gospel

The Bible says that Jesus had His Gospel. Nevertheless, Jesus’ Gospel is either Lost or hidden for some reasons.

The Quran says that Allah gave Jesus the gospel; and the readers will find out that the prophet Muhammad and his distinguishing personality is written down in the Gospel of Jesus.

—————————————

What is the difference between the following two verses?

“Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached” (New King James Version)

“Now, I assure you that wherever the gospel is preached” (Holman Christian Standard Bible)

Are both the same? No

The New King James Version says: this gospel. And so do seven other versions.

The Holman Christian Standard Bible says: the gospel. And so do 33 other versions.

From the Linguistic point of view, we all know that, “This” is used to indicate a thing as present, near, or pointed out; referring to the thing nearer in place and/or time.

This indicates that the Lord Jesus had “His Gospel” and he pointed out and showed it to His followers saying: “”This Gospel”.

Nowadays, we have the gospels according to Matthew, Mark, Luke and John. Also, Paul claims that he has his own gospel.

Nevertheless, “This” Gospel of Jesus is either completely Lost or hidden for some reason.

Furthermore, in an attempt to hide “This” and replace it by “the”, only eight (out of 42) different versions of the Bible say “This” Gospel (good news) while 34 versions say: “the” Gospel (good news). This means that 81% of editors of the 42 versions are trying to hide “This” Gospel and replacing it by “the” Gospel. For details, see the appendix.

———————————  

On the other hand, the Quran says that Allah gave Jesus the gospel (the verse 5:46).

Also, the readers will find the unlettered prophet (Muhammad) written down in the Gospel of Jesus (the verse 7:157).

in other word, Jesus declares in His Gospel that He is but a Prophet and He foretells about the last prophet Muhammad..

Now, the smart reader may understand why the Gospel of Jesus is either Lost or Hidden.

The verse 5:46 (Pickthal translation)

and we caused Jesus, son of Mary, to follow in their footsteps, confirming that which was (revealed) before him in the Torah, and we bestowed on him the gospel wherein is guidance and a light, confirming that which was (revealed) before it in the Torah – a guidance and an admonition unto those who ward off (evil).

The verse 5:46 (Pickthal translation)

Those who follow the messenger, the prophet who can neither read nor write, whom they will find described in the Torah and the Gospel (which are) with them. He will enjoin on them that which is right and forbid them that which is wrong. He will make lawful for them all good things and prohibit for them only the foul; and he will relieve them of their burden and the fetters that they used to wear. Then those who believe in him, and honor him, and help him, and follow the light which is sent down with him: they are the successful.

——————————— 

Appendix: Study of 42 different versions of the Bible reveals that:

Eight versions say: “This” Gospel (good news); they are: 21st Century King James Version, Easy-to-Read Version, King James Version, Knox Bible, New Life Version, New King James Version, Wycliffe Bible and Young’s Literal Translation.

Thirty four versions say: “the” Gospel (good news); they are: American Standard Version, Amplified Bible,  Common English Bible, Complete Jewish Bible, Contemporary English Version, Darby Translation, Douay-Rheims 1899 American Edition, English Standard Version, English Standard Version Anglicised, Expanded Bible, GOD’S WORD Translation, Good News Translation, Holman Christian Standard Bible, J.B. Phillips New Testament,  The Message, Lexham English Bible, Mounce Reverse-Interlinear New Testament, New American Standard Bible, New Century Version,  New English Translation, New International Reader’s Version, New International Version, New International Version 1984, New International Version – UK, New Revised Standard Version, New Living Translation, New Revised Standard Version, Anglicised, New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition, New Revised Standard Version Catholic Edition, Orthodox Jewish Bible, Revised Standard Version, Revised Standard Version Catholic Edition, Today’s New International Version and Worldwide English (New Testament)

 

Written by Professor Dr. Ibrahim Khalil, Articlebase.com

http://www.articlesbase.com/religion-articles/in-bible-vs-quran-jesus-denied-that-he-is-god-15-his-lost-gospel-6369250.html

This is Allah (27) Allah Told Adam that Satan is his Manifest Enemy

It is both Adam and Eve who did wrong and Eve was not the Leading

The First Oath in the History was a big Lie

Satan knows very well the man’s weak point

Satan made the First nakedness in the History Manifest

————————————————————–

Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.

Verses 7:19-22 of the Noble Quran talk about:

1) Allah told Adam that Satan is his manifest enemy,

2) It is both Adam and Eve who did wrong and Eve was not the Leading,

3) The First Oath in the History was a big Lie,

4) Satan knows very well the man’s weak point and

5) Satan made the first nakedness in the History

 

This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.

Verses 7:10-13 of the Noble Quran talk about:

1) Allah has given you power in the earth and you give little thanks,

2)Allah told the Angels to Prostrate before Adam for greeting,

3)Iblis (Satan) was the First Historically disobeyed Allah, and

4) When Satan said that he is better than Adam? And 5)

The Pride of Satan was the first Sin in the History

 

In the previous article (29) Allah said to Satan: Go forth from hence, degraded, rebuked, banished far from good; As for such of them, from the jinn and humans as follow you and obey you, surely I will fill hell with all of you of the disbelievers among the jinn and humans; then Allah told Adam that Satan is his enemy and …

The meaning of verse 7:19

And, Allah said, ‘O Adam, dwell, you and your wife, Eve, in the Garden, and eat from whence in Paradise you will, but do not come near this tree, to eat of it; lest you become evildoers and wrong-doers’.  In other words, do not eat from this tree lest you become of those who harm themselves.

The meaning of verse 7:20

Then Satan, Iblis, whispered to them that he might manifest, reveal, to them that which was hidden to them of their shameful parts by the attire of light (of their shame) of their nakedness. And he said, ‘Your Lord prohibited you from this tree only, in aversion, lest you become angels or become immortals’, in other words, that is the necessary consequence of eating from it, as is stated in another verse (20:120): Shall I guide you to the Tree of Immortality and a kingdom that does not waste away?

In other words, Iblis said to them: (Your Lord forbade you) O Adam and Eve (from this tree only lest ye should become angels) who teach good and evil in Paradise (or become of the immortals) in Paradise: this is why He forbade you to eat from the tree.

This indicates that Satan knows the man’s weak point and man loves to have kingdom and to be immortal

The meaning of verse 7:21

And he swore to both of them, that is, he swore to both of them by Allah, ‘Truly, I am a sincere adviser to you’, in this matter; in my oath that this is the tree of immortality.

The meaning of verse 7:22

Thus he did lead them on, to eat from the tree with guile, with falsehood and lies until they ate from it. Thus Satan did debase them in their status, by delusion, on his part.

And when they tasted of the tree their shame, their nakedness was manifest to them and they began out of shame to hide by heaping on themselves some of the leaves of the Garden.  In other words, their shameful parts were manifested to them, that is, the front private part of each was revealed to the other, as well as their behinds — each of these parts is called, ‘shameful’, because its exposure ‘shames’ that person, and they began to piece together, they began to stick, onto themselves some of the leaves of the Garden, to cover themselves up therewith.

And their Lord called them: O Adam and Eve, saying: Did I not forbid you from that tree, from eating of that tree and tell you: Lo! Satan, Iblis, is an open enemy to you whose enmity is quite manifest?

In other words, Allah called them: ‘Did I not prohibit you from this tree, and say to you, “Verily Satan is a manifest enemy to you”?’, one whose enmity is evident? Herein, the interrogative is meant as an affirmative.

————————————————————–

Verses 7:19-22in different English translations of the meanings of Arabic Quran:

QARIB:

19) ‘o Adam dwell with your wife in paradise, and eat from whatever you please; but never approach this tree or you shall both become harmdoers. ‘

20) But Satan whispered to them, so that he might reveal to them their shameful parts which had been hidden from them, he said: ‘your lord has prohibited you from this tree lest you both become angels or become among the immortal. ‘

21) He swore to both: ‘indeed, i am to you among the advisers. ‘

22) So he cheated both by delusion. and when they had tasted the tree, their shameful parts became apparent to them, and they both covered themselves with the leaves of paradise. (then) their lord called to them, saying: ‘did i not prohibit you to approach that tree, and did i not warn you that Satan was your clear enemy? ‘

 

SHAKIR:

19) And (we said): o Adam! dwell you and your wife in the garden; so eat from where you desire, but do not go near this tree, for then you will be of the unjust

20) But the shaitan made an evil suggestion to them that he might make manifest to them what had been hidden from them of their evil inclinations, and he said: your lord has not forbidden you this tree except that you may not both become two angels or that you may (not) become of the immortals

21) And he swore to them both: most surely i am a sincere adviser to you

22) Then he caused them to fall by deceit; so when they tasted of the tree, their evil inclinations became manifest to them, and they both began to cover themselves with the leaves of the garden; and their lord called out to them: did i not forbid you both from that tree and say to you that the shaitan is your open enemy?

 

PICKTHAL:

19) And (unto man): o Adam! dwell thou and thy wife in the garden and eat from whence ye will, but come not nigh this tree lest ye become wrong-doers.

20) Then Satan whispered to them that he might manifest unto them that which was hidden from them of their shame, and he said: your lord forbade you from this tree only lest ye should become angels or become of the immortals.

21) And he swore unto them (saying): lo! i am a sincere adviser unto you.

22) Thus did he lead them on with guile. and when they tasted of the tree their shame was manifest to them and they began to hide (by heaping) on themselves some of the leaves of the garden. and their lord called them, (saying): did i not forbid you from that tree and tell you: lo! Satan is an open enemy to you?

 

YUSUFALI:

19) “o Adam! dwell thou and thy wife in the garden, and enjoy (its good things) as ye wish: but approach not this tree, or ye run into harm and transgression.”

20) Then began Satan to whisper suggestions to them, bringing openly before their minds all their shame that was hidden from them (before): he said: “your lord only forbade you this tree, lest ye should become angels or such beings as live for ever.”

21) And he swore to them both, that he was their sincere adviser.

22) So by deceit he brought about their fall: when they tasted of the tree, their shame became manifest to them, and they began to sew together the leaves of the garden over their bodies. and their lord called unto them: “did i not forbid you that tree, and tell you that Satan was an avowed enemy unto you?”

Chapter 6 of the Quran (82) Allah Prohibits such Belief

One of the beliefs of the idolators of Mecca was to slaughter their sacrifice to the name of their idols. They believed that the idols are their gods which bestowed on them the sheeps, cattle, camels etc. The Quran prohibits this belief.

——————————————-

In the previous article, if the Muslims followed the idolators of Mecca in their belief, the idolators would lead them astray from the straight path of Allah.

One of the beliefs of the idolators of Mecca was to slaughter their sacrifice to the name of their idol(s). They believed that the idols are their gods which bestowed on them the sheeps, cattle, camels etc.

Ayah 6:118 forbids and prohibits this belief; it says:

Eat of that over which the name of Allah has been mentioned and invoked of immolated animals, if you believe in the Quran.

Ayah 6:119 commands the Muslims saying:

How should you not eat of that over which the name of Allah hath been mentioned of immolated animals?

Allah has explained unto you that which is forbidden unto you such as the meat of carrion, blood and pork.

You are not to eat carrion, blood and pork unless you are compelled thereto and you are forced to eat to survive

However, many people call on you to eat the meat of carrion and/or pork through ignorance; do not follow them, and

Remember that Allah is best aware of the transgressors who overstep the bounds from the lawful to that which is unlawful.

—————————————————————-

The verses 6:118-119 in different translations

QARIB:

118) eat then of that over which the name of Allah has been mentioned (when slaughtered), if you truly believe in his verses.

119) and why should you not eat of that over which the name of Allah has been pronounced when he has already made plain to you what is forbidden, except when you are constrained? many are those who mislead through ignorance on account of their fancies, but your lord best knows the transgressors.

SHAKIR:

118) therefore eat of that on which Allah’s name has been mentioned if you are believers in his communications

119) and what reason have you that you should not eat of that on which Allah’s name has been mentioned, and he has already made plain to you what he has forbidden to you– excepting what you are compelled to; and most surely many would lead (people) astray by their low desires out of ignorance; surely your lord– he best knows those who exceed the limits

PICKTHAL:

118) eat of that over which the name of Allah hath been mentioned, if ye are believers in his revelations.

119) how should not eat of that over which the name of Allah hath been mentioned, when he hath explained unto you that which is forbidden unto you unless ye are compelled thereto. but lo! many are led astray by their own lusts through ignorance. lo! thy lord, he is best aware of the transgressors.

YUSUFALI:

118) so eat of (meats) on which Allah’s name hath been pronounced, if ye have faith in his signs.

119) why should ye not eat of (meats) on which Allah’s name hath been pronounced, when he hath explained to you in detail what is forbidden to you – except under compulsion of necessity? but many do mislead (men) by their appetites unchecked by knowledge. thy lord knoweth best those who transgress.

This is Allah (2) everything in heavens and earth belong to Allah

1)    What if you prefer the life of the world more than the Afterlife?

2)    What is Woe? Woe is the hottest, narrowest and deepest valley in Eternal Hell. Woe is waiting for those…

——————-

Many people do not know Allah.  This series is an attempt to introduce to help them.

Allah, to who belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, as possessions, creatures and servants.  And “Woe” is to the disbelievers from a terrible chastisement.  It is said that “Woe” here refers to the hottest, narrowest and deepest valley in Eternal Hell that is waiting for those…

 

In the Noble Quran, verse 14:2 says that:

Allah, to who belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, as possessions, creatures and servants. In other words, unto whom belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth of creation and wondrous things.

(And woe unto the disbelievers from an awful doom, a severe torment)

It is said that “Woe” here refers to the hottest, narrowest and deepest valley in hell. This valley would cry: “O Lord! My heat is intense, my width is very narrow and my depth is so deep, so let me take revenge on those who disobeyed you and make that nothing takes revenge against me”,

And woe to the disbelievers from a terrible chastisement,

 

Then verse 14:3 describes the disbelievers who deserve this “Woe”

Those who love and prefer the life of the world more than the Hereafter,

Those who love to enjoy living for few more than to enjoy living eternally.

And ban men from the way of Allah,

And prohibit people from Allah’s religion and obedience

And would have the life of this world crooked

Such the disbelievers are far astray from the Truth and guidance;

It is also said that this means: they are in manifest error.

And Woe, the worst place in the Eternal Hell is waiting for them!

————————-

 

Verses 14:2&3 in four different English translations

QARIB:

Allah to whom belongs all that is in the heavens and the earth. Woe to the unbelievers for a terrible punishment.

3) Those who prefer this life more than the everlasting life, and bar others from the way of Allah and seek to make it crooked they are in far error.

 

SHAKIR:

(of) Allah, whose is whatever is in the heavens and whatever is in the earth; and woe to the unbelievers on account of the severe chastisement,

3) (To) those who love this world’s life more than the hereafter, and turn away from Allah’s path and desire to make it crooked; these are in a great error

 

PICKTHAL:

 Allah, unto whom belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth. And woe unto the disbelievers from an awful doom;

3) Those who love the life of the world more than the hereafter, and debar (men) from the way of Allah and would have it crooked: such are far astray.

 

YUSUFALI:

of Allah, to whom do belong all things in the heavens and on earth! but alas for the unbelievers for a terrible penalty (their unfaith will bring them)!-

3) Those who love the life of this world more than the hereafter, who hinder (men) from the path of Allah and seek therein something crooked: they are astray by a long distance.