This is Allah (47) Allah destroyed those who denied Shuayb

Madyan’s Leaders Said: If You Follow Allah’s Religion, You Shall Be The Losers, Ignorant And Duped

Who Were The Losers? Those Who Followed Shuayb Or Those Who Denied Him?

Shuayb Said: Why Should I Grieve For A Disbelieving People? And Therefore Were Destroyed?

Has Allah Destroyed Madyan By Earthquake Or Electric Shock?

—————————————–

Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.

The verses 7:90-93 of the Noble Quran talk about:

1) Madyan’s leaders said: if you follow Allah’s religion, you shall be the losers, ignorant and duped,

2) Allah punished and destroyed those who denied Shuayb,

3) Who were the losers? Those who followed Shuayb or  those who denied him?,

4) Shuayb said: why should I grieve for a disbelieving people? And therefore were destroyed? And

5) Has Allah destroyed Madyan by earthquake or electric shock?

—————————————–

In the previous articles of the series, the Prophet Shuayb said unto the people of Madyan (Midian):O my people,

1- Worship Allah! you have no god other than Him,

2- Give full measure and weight and do not diminish the value of people’s goods, and do not work corruption in the earth,

3- Do not Lurk on every road that people use to threaten, scare and take the clothes of strangers, and to turn away the believers from Allah’s path.

4- And remember when you were but few, and then Allah multiplied you.

Then, Shuayb said unto them:

And if there is a party of you who believe in that with which I have been sent, and a party who do not believe, in it, then have patience and wait until Allah judges between us and you, by delivering the affirmer of this truth and destroying the denier of it. Allah is the best of judges, the fairest of them.

The chieftains of Madyan, who were scornful and disdainful towards believing said:

‘Surely we will expel you, O Shuayb, and those who believe with you, from our township, unless you return to embrace our creed, our religion

Shuayb said:

We should have invented a falsehood against Allah if we returned to your religion after Allah has rescued us from it

It is not, right, for us to return to it, unless Allah our Lord wills that [it be so] and forsakes us.

Then Shuayb prayed:

Our Lord, decide with truth, adjudicate with justice, between us and our people, for You are the best of deciders’, adjudicators; for You are the best of those who make decision, the best of judges.

The chieftains, the leaders of Madyan said:

 

The meaning of verse 7:90

The leaders (disbelievers) of Madyan said unto those (believers) who followed Shuayb:

Verily if you follow Shuayb in his religion and submit to Allah, then truly you shall be the losers, ignorant and duped.

 

The meaning of verse 7:91

So the Trembling, the violent earthquake and the loud noise announcing their torment, seized them, and they lay lifeless prostrate keeled over their knees, dead (in their dwelling-place) in their town and encampments.

It is also said that the cause of their death was severe shock preceded by a violent and loud noise, a kind of severe electric shock.

 

The meaning of verse 7:92

Those who denied Shuayb were destroyed and became as though they had not dwelt there, it is as if they had never dwelt in those dwelling-places of theirs; Those who denied Shuayb, they were the losers in that they were punished.

 

The meaning of verse 7:93

The Prophet Shuayb departed from them before they were destroyed, and said:

O my people! I have conveyed and delivered to you the Messages of my Lord, by explaining the commands and prohibitions and gave you good advice, I advised you sincerely, I warned you of Allah’s torment and invited you to repent and believe; then how can I sorrow for a people that rejected Allah, why should I grieve for a disbelieving people? and therefore were destroyed?

(the interrogative is meant [rhetorically] as a negation).

—————————————–

Verses 7:90-93 in different English translations of the meanings of Arabic Quran:

QARIB:

90) But the unbelieving assembly of his nation said: ‘if you follow shu’aib, you shall assuredly be losers.’

91) So the earthquake seized them, at the morning they were crouched in their dwellings, dead.

92) It seemed as if those who had belied shu’aib had never lived there. those who belied shu’aib were the losers.

93) He turned away from them saying: ‘i conveyed to you, my nation, the messages of my Lord and advised you. how can i grieve for the unbelieving nation? ‘

 

SHAKIR:

90) And the chiefs of those who disbelieved from among his people said: if you follow shu’aib, you shall then most surely be losers

91) Then the earthquake overtook them, so they became motionless bodies in their abode

92) Those who called shu’aib a liar were as though they had never dwelt therein; those who called shu’aib a liar, they were the losers

93) So he turned away from them and said: o my people! certainly i delivered to you the messages of my Lord and i gave you good advice; how shall i then be sorry for an unbelieving people?

 

PICKTHAL:

90) But the chieftains of his people, who were disbelieving, said: if ye follow shu’eyb, then truly ye shall be the losers.

91) So the earthquake seized them and morning found them prostrate in their dwelling-place.

92) Those who denied shu’eyb became as though they had not dwelt there. those who denied shu’eyb, they were the losers.

93) So he turned from them and said: o my people! i delivered my Lord’s messages unto you and gave you good advice; then how can i sorrow for a people that rejected (truth)?

 

YUSUFALI:

90) The leaders, the unbelievers among his people, said: “if ye follow shu’aib, be sure then ye are ruined!”

91) But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning!

92) The men who reject shu’aib became as if they had never been in the homes where they had flourished: the men who rejected shu’aib – it was they who were ruined!

93) So shu’aib left them, saying: “o my people! i did indeed convey to you the messages for which i was sent by my Lord: i gave you good counsel, but how shall i lament over a people who refuse to believe!”

This is Allah (18) Allah Classifies the Muslims into three types

What is the final residence of the Believers?

What the Believers will say when they enter the Paradise?

What the Believers will wear in the Paradise?

Is there gold and or silk in the Paradise?

———————————————————-

Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.

Verses 35:32-35 of the Noble Quran talks about:

1) Allah Classifies the Muslim’s community into three types,

2) What is the final Dwelling of the Believers?

3) What the Believers will say when they enter the Paradise?

4) What the Believers will wear in the Paradise? And

5) Is there Gold and or Silk in the Paradise?

———————————————————-

The meaning of verse 35:32:

Then Allah gave the Book, the Quran, to those of Our servants whom Allah chose, namely, the Muslim’s community.

Yet some of them are those who wrong themselves, by failing to act fully in accordance with it, and

Some of them are moderate, acting in accordance with it most of the time, and

Some are those who take the lead in performing good works, so that in addition to Allah’s acquiring knowledge, He disseminates it and shows others the way [to proper conduct as well as acting in accordance [with the Quran], by the leave of Allah, by His will. That, bequest to them of the Book, is the greatest favor!

In other words, the verse means:

Then, after we sent Gabriel with the Quran to Muhammad Allah gave the Scripture as inheritance, He gave the honor of memorizing, writing and reciting the Quran (unto those whom Allah has elected of His bondmen, by means of faith, i.e. the community of Muhammad.

But of them are some who wrong themselves through committing enormities, and these will not be saved unless there is intercession in their favor, or unless they are forgiven or when Allah’s promise is fulfilled

and of them are some who are lukewarm, some of them did good works and evil works in equal measure; these will be slightly taken to task and then be saved,

and of them are some who outstrip (others) through good deeds in the life of this world and among those brought near to the Garden of Eden in the Hereafter, by Allah’s given success and beneficence.

That selection and outstripping is the great favor, the greatest grace that Allah can bestow upon them!

The meaning of verse 35:33:

Allah then showed their abode, saying: Gardens of Eden! the chamber of the Beneficent is their dwelling, with the Gardens surrounding it. They enter them wearing armlets of gold and pearl; this is the attire of women while the attire of men will be made of gold (and their raiment therein) in Paradise (is silk).

The meaning of verse 35:34:

And they will say, ‘Praise be to Allah Who has removed, all, grief from us. Truly our Lord is Forgiving, of sins, Appreciative, of obedience,

In other words, they say, the inhabitants of Paradise say, in Paradise: (Praise be to Allah) thanks and gratitude belong to Allah (who hath put grief) the grief of death, evanescence and the terrors of the Day of Judgment;

It is also said that this means: the grief of the risks involved in the life of this world (away from us. Lo! Our Lord is Forgiving) He forgives great sins, (Bountiful) He is grateful for even the slightest of good works,

The meaning of verse 35:35:

Who out of His favor has made us to dwell in the Abode of [everlasting] Stay, wherein no toil shall touch us, nor shall we be touched by any fatigue’, lack of strength caused by exhaustion, [and this is] because [religious] obligations no longer apply therein (the second of these [‘fatigue’], which is consequent upon the first [‘toil’], is mentioned in order to make explicit the non-existence [of any toil in Paradise]).

In short, the verse says: Who, of His grace, out of His great favor, (has installed us in the mansion of eternity) in Paradise, (where toil touches us not nor can weariness affect us) in Paradise.

———————————————————-

Verses 35:32-35 in different English translations:

QARIB:

32) Then, we gave the book as an inheritance to those of our worshipers whom we chose. among them, is he who was harmful to himself, and some who minimize, and some who, by the permission of Allah, race in charity, this is the greatest virtue.

33) They shall enter the gardens of eden, where they shall be adorned with bracelets of gold and with pearls, and there, their robes shall be of silk.

34) They shall say: ‘praise belongs to Allah who has removed all sorrow from us. indeed, our lord is the forgiver, the thanker.

35) Through his bounty he has made us to live in the abode of everlasting life, where neither weariness nor fatigue shall touch us. ‘

SHAKIR:

32) Then we gave the book for an inheritance to those whom we chose from among our servants; but of them is he who makes his soul to suffer a loss, and of them is he who takes a middle course, and of them is he who is foremost in deeds of goodness by Allah’s permission; this is the great excellence

33) Gardens of perpetuity, they shall enter therein; they shad be made to wear therein bracelets of gold and pearls, and their dress therein shall be silk

34) And they shall say: (all) praise is due to Allah, who has made grief to depart from us; most surely our lord is forgiving, multiplier of rewards,

35) Who has made us alight in a house abiding for ever out of . his grace; toil shall not touch us therein, nor shall fatigue therein afflict us

PICKTHAL:

32) Then we gave the scripture as inheritance unto those whom we elected of our bondmen. but of them are some who wrong themselves and of them are some who are lukewarm, and of them are some who outstrip (others) through good deeds, by Allah’s leave. that is the great favour!

33) Gardens of eden! they enter them wearing armlets of gold and pearl and their raiment therein is silk.

34) And they say: praise be to Allah who hath put grief away from us. lo! our lord is forgiving, bountiful,

35) Who, of his grace, hath installed us in the mansion of eternity, where toil toucheth us not nor can weariness affect us.

YUSUFALI:

32) Then we have given the book for inheritance to such of our servants as we have chosen: but there are among them some who wrong their own souls; some who follow a middle course; and some who are, by Allah’s leave, foremost in good deeds; that is the highest grace.

33) Gardens of eternity will they enter: therein will they be adorned with bracelets of gold and pearls; and their garments there will be of silk.

34) And they will say: “praise be to Allah, who has removed from us (all) sorrow: for our lord is indeed oft-forgiving ready to appreciate (service):

35) “Who has, out of his bounty, settled us in a home that will last: no toil nor sense of weariness shall touch us therein.”