This is Allah (63) Why Did Allah Reward the Israelites with Victory?

Allah Caused the Israelite to Inherit the Land

Allah bequeathed upon the Children of Israel, the people who were oppressed, through bondage, the eastern parts of the land and the western parts thereof which Allah had blessed, with water, fertile land, fruits and trees.

Why Did Allah Reward the Israelite with Victory?

Because they endured patiently; hence the fair word of Allah to reward them with victory was fulfilled and became incumbent for the Children of Israel because of their endurance in the face of affliction.

Allah annihilated that entire Pharaoh and his Folk Had Done of…

Allah annihilated, destroyed all that Pharaoh and his folk had done of castles and townships and that they had contrived and that which they had planted of trees and vines; it is also said that this means: that which they had built.

Who Were the People Whom the Israelite Have Seen After Their Exodus …?

The Quran says: Allah brought the Children of Israel across the sea, and they came upon, they passed by, a people cleaving in devotion to idols they had, constantly worshiping them.

What the Israelite Said unto Moses When They Have Seen the Idolaters?

The Quran says: When the Israelite have seen the worshipers of idols, they said unto Moses: ‘O Moses, make for us a god, an idol for us to worship, just as they have gods.’

What Moses has replied the Israelite When They Asked Him to Make For Them an Idol?

The Quran says: when the Israelite asked Moses to make for them an idol to worship. 

Moses has replied them: ‘Truly you are an ignorant folk’

———————————-

Many people do not know Allah. This series (1-63) is an attempt to help them to know their Creator.

Verses 7:137-138 of the Noble Quran talk about:

1) Allah caused the Israelite to inherit the land which Allah had blessed,

2) Why did Allah reward the Israelite with victory?

3) Allah annihilated all that Pharaoh and his folk had done of castles and townships,

4) Who were the people whom the Israelite have seen after their Exodus from Egypt? 5) What the Israelite said unto Moses when they have seen the idolaters?

6) What Moses has replied the Israelite when they asked him to make for them an idol?

———————————-

The meaning of verse 7:137

And Allah bequeathed upon the Children of Israel, the people who were oppressed, through bondage, the eastern parts of the land and the western parts thereof which Allah had blessed, with water, fertile land, fruits and trees.

And the fair word of your Lord was fulfilled, which was His saying, exalted be He (in verse 28:5):

Yet We desired to be gracious to those who were oppressed in the land, namely, the Children of Israel because they endured patiently, persecution at the hands of their enemy.

And Allah destroyed utterly what Pharaoh and his folk had been creating, by way of architecture, and what they had been erecting, what they had been raising of edifices.

In other words, Allah caused the folk who were despised, who were humiliated to inherit the eastern and the western parts of the land the land thereof which Allah had blessed, with water and trees.  And the fair word of the Lord to reward them with victory was fulfilled and became incumbent for the Children of Israel because of their endurance in the face of affliction;

it is also said: for their endurance upon their religion; and Allah annihilated, destroyed all that Pharaoh and his folk had done of castles and townships and that they had contrived and that which they had planted of trees and vines; it is also said that this means: that which they had built.

The meaning of verse 7:138

And Allah brought the Children of Israel across the sea, and they came upon, they passed by, a people cleaving in devotion to idols they had, constantly worshiping them.

When the Israelite have seen them (the worshipers of idols) they said unto Moses: ‘O Moses, make for us a god, an idol for us to worship, just as they have gods.’ He said, ‘Truly you are an ignorant folk, for repaying God’s grace to you with what you have said.

In other words, Allah brought the Children of Israel across the sea, and they came unto a people who were remnants of the people of Abraham, who were given up to idols which they had, who worshiped idols. They said: O Moses! Make for us a god show us a god to worship even as they have gods to worship. Moses said: Lo! are ignorant; you are a folk who do not know not the command of Allah.

———————————-

The verses 7:137-138 in different English translations of the meanings of Arabic Quran:

QARIB:

137) We gave the persecuted nation dominion over the eastern and western lands which we had blessed. so the word of your Lord, the finest, was fulfilled for the children of Israel because of their patience; and we destroyed the edifices, and towers of pharaoh and whatsoever they manufactured.

138) And we moved the children of Israel from one side of the sea to the other, and they came upon a nation zealously devoted to the idols they had. they said to Moses: ‘make a god for us, as they have gods. ‘Moses replied: ‘you are indeed an ignorant nation.

SHAKIR:

137) and we made the people who were deemed weak to mhent the eastern lands and the western ones which we had blessed; and the good word of your Lord was fulfilled in the children of Israel because they bore up (sufferings) patiently; and we utterly destroyed what Firon and his people had wrought and what they built

138)  And we made the children of Israel to pass the sea; then they came upon a people who kept to the worship of their idols they said: o Musa! make for us a god as they have (their) gods he said: surely you are a people acting ignorantly:

PICKTHAL:

137) And we caused the folk who were despised to inherit the eastern parts of the land and the western parts thereof which we had blessed. and the fair word of thy Lord was fulfilled for the children of Israel because of their endurance; and we annihilated (all) that pharaoh and his folk had done and that they had contrived.

138)  And we brought the children of Israel across the sea, and they came unto a people who were given up to idols which they had. they said: o Moses! make for us a god even as they have gods. he said: lo! ye are a folk who know not.

YUSUFALI:

137) And we made a people, considered weak (and of no account), inheritors of lands in both east and west, – lands whereon we sent down our blessings. the fair promise of thy Lord was fulfilled for the children of Israel, because they had patience and constancy, and we levelled to the ground the great works and fine buildings which pharaoh and his people erected (with such pride).

138)  We took the children of Israel (with safety) across the sea. they came upon a people devoted entirely to some idols they had. they said: “o Moses! fashion for us a god like unto the gods they have.” he said: “surely ye are a people without knowledge.

What the British author: S. H. Leeder said about Islam (1)

In his book, the British author: S. H. Leeder said “The relationship between the father and his sons is one of the pleasantest features of Islamic life. “To please your father is to please God, and to displease your father is to displease God,” said the Prophet Mohammed; and the teaching is taken to heart.”

———————————————-

In his book: “Veiled mysteries of Egypt and the religion of Islam (1913)”, the British author: S. H. Leeder said in the introduction of his book: “There has always been a veil of mystery over the religion of I slam, from its very first days.”

What Leeder said about the gentleness and simplicity in Islam?

 “There is a great deal in the religion of Islam which teaches consideration for .others, and leads to gentleness and simplicity of conduct, which, with a remarkable absence of censoriousness, produces what we call gentlemen. And no national decadence, or falling behind in the race for intellectual and material attainment and advantage, has obliterated this.

The men of the family with whom we are staying, in the culture of mind they show in all the relationships of life and I speak now after a friendship which ripened into close intimacy recalled for me the fine qualities which marked the early Moslems.

Here was a father and five sons, living together in a patriarchal dignity, the father ruling with a firm and wise benevolence, and the sons filling their part with filial respect and affection, all conscious of their duty to their dependents and their neighbors, following a family tradition of many generations.

They are known as men faithful to their word, whatever may be the cost, and equally faithful to their self-respect, whatever the inducements to depart from it. The Bey would have been a Pasha, when titles were on sale, if he had not possessed qualities above the temptations of personal aggrandizement in the East a sore temptation indeed. It was my happiness with these friends to bridge the gulf of reticence which the different forms of Eastern and Western pride create to separate men of different races, and causes them to misjudge each other from across the gulf.

The relationship between the father and his sons is one of the pleasantest features of Egyptian life.

“To please your father is to please God, and to displease your father is to displease God,” said the Prophet Mohammed; and the teaching is taken to heart.

I never was in any family where the sons, of whatever age, did not rise when their father entered a room, waiting for him to be seated; an air of respect coming over them which prevents any slackness of good manners in his presence. His slightest wish is a law obeyed with quiet grace. The youngest son of this particular family sits by his father’s side at meals, and waits upon him as a most attentive servant. A father is seldom or never harsh to his sons; he reasons with them in a way that assumes intelligence, and a perfect desire to consider his wishes on their part.

An undutiful son is very rare amongst Moslems. The deplorable decline of respect paid to the aged in Western lands has no echo in the East.

“Nothing more greatly surprises the European traveller,” Mr. Stanley Lane-Poole admits,” than the polite and gentlemanlike manners of Egyptians of all classes. They always do the right thing in the most courteous, graceful, and self-possessed manner, and intentional rudeness to an older man, or a superior in rank, is almost unknown.”