Atheists in Quran (11) have they read the History

The Quran asks the Atheists three questions, 1) Have not the stories of those who rejected Faith aforetime reached you? 2) Do not you realize that Allah is free of all needs? 3) You think that you will not be raised up for Judgment?

The Quran gives the answers to those who like to know.

———————————

The verses 64:5-7 ask the Atheists three questions

The first Question:

Have not the stories of those who rejected Faith aforetime reached you?

Have not the stories of

  • Noah and the flood that swept all the Atheists
  • Aad and Thamood
  • Abraham and Nimrod
  • Moses and Pharaoh
  • Etc.

Have not these stories reached you?

Have not you read the History?

Do you know what happened to the ancient Atheists?

They tasted the evil result of their conduct in the life of this world and they had a grievous Penalty.

That was because there came to them messengers with Clear Sign; However, they said:

“Shall (mere) human beings direct us?”

So, they rejected (the Message) and turned away.

They tasted the punishment for disbelief in the life of this world.

Moreover, the evil result of their conduct in the Afterlife is awaiting for them; its culminating force will be exhibited in the grievous Penalty of the Hereafter.

The second Question:

Do not the Atheists realize that Allah, the worthy of all praise, is free of all needs?

If all human beings are believers, this will not increase Allah’s kingdom by one inch.

If all human beings are unbelievers, this will not decrease Allah’s kingdom by one inch.

O Atheists, Your obedience is not necessary to Allah, nor will your rejection of Truth affect the validity of Truth or injure the progress of Truth.

Allah is free of all needs or dependence on any circumstance whatever.

He sends His Message for the good of mankind, and it is man who suffers by ignoring, rejecting, or opposing it.

The third Question:

O Atheists, You think that you will not be raised up for Judgment.

In other words, you think that there is no future

life, and no responsibility for your actions beyond what you see in the present life.

If that were true, all the profits of fraud and roguery, which remain unpunished in this

world-and many do remain unpunished in this world-will remain with the wicked; and all the losses and pain suffered by integrity and righteousness, if they find no compensation in this life, will never find any compensation.

This would be an odd result in a world of justice. Muslims are taught:

  • That this is not true,
  • That it is certain that the balance will be redressed in a better future world;
  • That there will be a resurrection of the dead; and

O Atheists, You think that you will not be raised up for Judgment.

Verily, by my Lord, you shall surely be raised up: then shall ye be told (the truth) of all that you did. And that is easy for Allah.”

———————————

Allah, the Almighty Creator, created all men,

Some are good and others are evil,

You wonder how the good do suffer and the evil succeed,

Remember the Final Goal, when true corrections will be made

The gainers here will be the Losers there,

The Losers here will be the Gainers there.

Good will get more than its full reward

For Allah is Bounteous, Merciful, Mighty, Wise.

———————————

The verses 64:5-7 in different translations:

QARIB:

5-Have you not heard the news of those before you who disbelieved? they tasted the mischief of their action, and for them is a painful punishment.

6-That is because, when their messengers came to them with clear proofs they said: ‘shall humans be our guides? ‘ they disbelieved and turned away, but Allah was not in need (of them). Allah is the rich and the praised.

7-The unbelievers think that they will never be raised up. say: ‘by my Lord, yes indeed, you shall assuredly be raised up! then you shall be told of all that you have done. that is easy for Allah. ‘

SHAKIR:

5-Has there not come to you the story of those who disbelieved before, then tasted the evil result of their conduct, and they had a painful punishment?

6-That is because there came to them their messengers with clear arguments, but they said: shall mortals guide us? so they disbelieved and turned back, and Allah does not stand in need (of anything), and Allah is self-sufficient, praised

7-Those who disbelieve think that they shall never be raised. say: aye! by my Lord! you shall most certainly be raised, then you shall most certainly be informed of what you did; and that is easy to Allah

PICKTHAL:

5-Hath not the story reached you of those who disbelieved of old and so did taste the ill-effects of their conduct, and theirs will be a painful doom.

6-That was because their messengers (from Allah) kept coming unto them with clear proofs (of Allah’s sovereignty), but they said: shall mere mortals guide us? so they disbelieved and turned away, and Allah was independent (of them). Allah is absolute, owner of praise.

7-Those who disbelieve assert that they will not be raised again. say (unto them, o muhammad): yea, verily, by my Lord! ye will be raised again and then ye will be informed of what ye did; and that is easy for Allah.

YUSUFALI:

5-Has not the story reached you, of those who rejected faith aforetime? so they tasted the evil result of their conduct; and they had a grievous penalty.

6-That was because there came to them messengers with clear signs, but they said: “shall (mere) human beings direct us?” so they rejected (the message) and turned away. but Allah can do without (them): and Allah is free of all needs, worthy of all praise.

7-The unbelievers think that they will not be raised up (for judgment). say: “yea, by my Lord, ye shall surely be raised up: then shall ye be told (the truth) of all that ye did. and that is easy for Allah.”

Chapter 6 of the Quran (110) the Orphan’s Rights

Do not approach the wealth of the orphan save with that which is better, through protecting it and  making it grow; till he reach maturity and his legal age and  shows righteousness in his character.

——————————————————————————————————

Ayah 152 continues saying:

And do not approach the wealth of the orphan save with that which is better, through protecting it and  making it grow; till he reach maturity and his legal age and  shows righteousness in his character.

And give full measure and full weight, in justice, fairly, desisting from any fraud.

We do not charge any soul beyond its capacity, what it can bear in such [matters], so that if one makes a mistake in a measure or weight, and Allah knows that his intention had been well-meaning, then he suffers no blame, as is stated in one hadith of the Prophet Muhammad.

Allah does not task any soul upon measuring and weighing beyond its scope or beyond its effort to establish justice.  

And  if you speak a judgement or otherwise, then be just, by being truthful, even if he, the person receiving the statement or the one being accused in it, should be a kinsman.

In other words, if you give your word, do justice thereunto, be truthful, even though it be against a kinsman and you should be truthful and say what is true.

And fulfil Allah’s covenant.

This is what Allah has charged you with, that perhaps you will remember and you may heed the admonition.

—————————————————————-

The verse 6:152 in different translations

QARIB:

Do not touch the wealth of the orphan, except in the fairer manner until he reaches maturity. Give just weight and full measure, we never charge a soul with more than it can bear. When you speak, be just, even if it affects your own kinsmen. Fulfill the covenant of Allah. With such he charges you, in order that you remember.

SHAKIR:

and do not approach the property of the orphan except in the best manner until he attains his maturity, and give full measure and weight with justice– we do not impose on any soul a duty except to the extent of its ability; and when you speak, then be just though it be (against) a relative, and fulfill Allah’s covenant; this he has enjoined you with that you may be mindful;

PICKTHAL:

and approach not the wealth of the orphan save with that which is better, till he reach maturity. Give full measure and full weight, in justice. we task not any soul beyond its scope. And if ye give your word, do justice thereunto, even though it be (against) a kinsman; and fulfill the covenant of Allah. This he commandeth you that haply ye may remember.

YUSUFALI:

and come not nigh to the orphan’s property, except to improve it, until he attain the age of full strength; give measure and weight with (full) justice;- no burden do we place on any soul, but that which it can bear;- whenever ye speak, speak justly, even if a near relative is concerned; and fulfill the covenant of Allah: thus doth he command you, that ye may remember.

Normal
0

false
false
false

EN-US
X-NONE
AR-SA

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Table Normal”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:”Calibri”,”sans-serif”;
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:Arial;
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}