This is Allah (60) Moses said: Seek Help in Allah and Endure the Affliction

1) Moses Said unto His people: Seek Help in Allah and Endure the Affliction

Moses said unto his people: Seek help in Allah and endure the affliction. Be patient, their (the Egyptians) persecution.

2)The land is Allah’s. He Gives it for an Inheritance to whom He Will

Moses said unto his people:

Lo! the land of Egypt is Allah’s.  He bequeaths it, He gives it for an inheritance to whom He will.

3) The Israelites said to Moses: We Suffered Hurt Since You Have Come to Us

The Israelites said to Moses: We suffered hurt, we were tormented by the killing of our sons, the use of our women and also by working, before you came to us, and since you have come to us with the message.

4) Moses Said: the Sequel Paradise is for Those Who Keep their Duty unto Allah

Moses said unto his people:

Be patient. And lo! the sequel Paradise is for those who keep their duty unto Allah; those who ward off disbelief, idolatry and indecencies.  The, praiseworthy, sequel belongs to those who are wary, of Allah.

5) Moses Said unto his People: Allah Will Destroy Your Enemy that He May See How You Shall Act

Moses said unto the Israelites:

it may be that your Lord is going to destroy your adversary, Pharaoh and his council, that Allah may see how you behave with regard to obeying Him.

6) Allah Straitened Pharaoh’s Folk with the Dearth of Vegetation Year after Year

Allah straitened Pharaoh’s folk with drought and the dearth of vegetation, that they might take admonition, and become believers.

7) Allah Seized Pharaoh’s Folk with Famine that they Might Take Admonition

Allah seized Pharaoh’s folk with the years, of famine so that they might remember, that they might heed the admonition, and become believers.

———————————–

Many people do not know Allah. This series (1-60) is an attempt to help them to know their Creator.

Verses 7:128—130 of the Noble Quran talk about: 1) Moses said unto his people: Seek help in Allah and endure the affliction, and He said also: The land is Allah’s. He gives it for an inheritance to whom He will, 2) The Israelites said to Moses: We suffered hurt before you came to us and since you have come to us, 3) Moses said: Be patient, the sequel Paradise is for those who keep their duty unto Allah , 4) Moses said: Allah will destroy Pharaoh, that He may see how you shall act,  5) Allah straitened Pharaoh’s folk with the dearth of vegetation year after year and 6) Allah seized them with famine that they might take admonition

———————————–

In the previous articles (55-59)

Pharaoh has every one of the Egyptian sorcerers crucified after cutting their hands and feet.

Then the chiefs of Pharaoh’s people said to Pharaoh:

O King, Will you leave Moses and his people to work corruption in the land, by calling to disobedience against you, and flout you and your gods?

Will you leave Moses and his people to make mischief in the land by changing the religion and worship, and abandon you and the worship of your gods?

It is also said that this means, according to a different reading: and leave worshipping you as a god?

Pharaoh said:

We will slay their sons, their young sons, as we did the first time and spare their grown up women,

We shall slaughter their new-born sons and spare their women, keeping them alive, as we did with them before.  For lo! we are in power over them; we have dominance and supremacy over them, and they did this to them, and so the Children of Israel grieved.  Then what?

———————————–

The meaning of verse 7:128

Moses said unto his people:

Seek help in Allah and endure the affliction. Be patient, their (the Egyptians) persecution. Lo! the land of Egypt is Allah’s.  He bequeaths it, He gives it for an inheritance to whom He will from among His servants. And lo! the sequel Paradise is for those who keep their duty unto Allah; those who ward off disbelief, idolatry and indecencies.  The, praiseworthy, sequel belongs to those who are wary, of Allah.

The meaning of verse 7:129

They (Moses’ people) said:

‘We suffered hurt, we were tormented by the killing of our sons, the use of our women and also by working before you came to us, and since you have come to us with the message.’

Moses said unto them:

it may be that your Lord is going to destroy your adversary, Pharaoh and his council by means of drought and hunger etc.; and make you vicegerents in the earth, make you in the inhabitants of the land of Egypt, that Allah may see how you behave with regard to obeying Him.

In other words, Moses said unto his people: Perhaps your Lord, Allah, will destroy your enemy and make you successors in the land, that He may observe how you shall act in it.

The meaning of verse 7:130

And verily Allah seized Pharaoh’s folk with the years, of drought, and dearth of fruits, so that they might remember, that they might heed the admonition, and become believers.

In other words, Allah straitened Pharaoh’s folk with famine and hunger, year after year and the dearth of vegetation, that they might take admonition.

———————————–

Verses 7:128–130 in different English translations of the meanings of Arabic Quran:

QARIB:

128) Moses said to his nation: ‘seek help from Allah and be patient. the earth belongs to Allah; he gives it as a heritage to whom he chooses amongst his worshipers. the outcome is for the cautious. ‘

129) They replied: ‘we were hurt before you came to us, and after you came to us. ‘ he said: ‘your Lord may destroy your enemies and make you inheritors in the land. then he will see how you conduct yourselves. ‘

130) We seized pharaoh’s people with years of drought and scarcity of fruit so that they might remember.

SHAKIR:

128) Musa said to his people: ask help from Allah and be patient; surely the land is Allah’s; he causes such of his servants to inherit it as he pleases, and the end is for those who guard (against evil)

129) They said: we have been persecuted before you came to us and since you have come to us. he said: it may be that your Lord will destroy your enemy and make you rulers in the land, then he will see how you act

130) And certainly we overtook Firon’s people with droughts and diminution of fruits that they may be mindful

PICKTHAL:

128) And Moses said unto his people: seek help in Allah and endure. lo! the earth is Allah’s. he giveth it for an inheritance to whom he will. and lo! the sequel is for those who keep their duty (unto him).

129) They said: we suffered hurt before thou camest unto us, and since thou hast come unto us. he said: it may be that your Lord is going to destroy your adversary and make you viceroys in the earth, that he may see how ye behave.

130) And we straitened pharaoh’s folk with famine and dearth of fruits, that peradventure they might heed.

YUSUFALI:

128) Said Moses to his people: “pray for help from Allah, and (wait) in patience and constancy: for the earth is Allah’s, to give as a heritage to such of his servants as he pleaseth; and the end is (best) for the righteous.

129) They said: “we have had (nothing but) trouble, both before and after thou camest to us.” he said: “it may be that your Lord will destroy your enemy and make you inheritors in the earth; that so he may try you by your deeds.”

130) We punished the people of pharaoh with years (of droughts) and shortness of crops; that they might receive admonition.

Chapter 6 of the Quran (109) the Sacred Duty

The Prophet Muhammad said to them: Come to hear what Allah has made a sacred duty for you, 1) you associate nothing with Allah, 2) be dutiful to your parents, 3) do not slay your children, 4) do not draw near any acts of lewdness, whether openly or in secret and 5) do not slay the life which Allah has made sacred.

——————————————————————————————————

In Ayah 6:151, Allah commanded His Prophet: Say O Muhammad to them; 

Come to hear, I will recite that which your Lord has made a sacred duty for you in the Scripture that was revealed to me:

That you associate nothing with Allah,

That you do not ascribe anything as partner unto Allah like partner, sons, wife, daughters, Angels, Jinn, idols etc

 

That you be dutiful to parents, you do good to them and be kind to them, and

That you do not slay your children, by burying them alive, because of poverty, destitution, that you may fear — Allah will provide for you and them — and

That you do not draw near any acts of lewdness, whether openly or in secret…Whether openly refers to that which it has been forbidden to do with the external bodily members such as fornication. Or in secret means the persistence in committing that act, and

That you do not slay the life which Allah has made sacred, save in the course of justice as a result of cases such as retaliation.

This, which is mentioned, is what Allah has charged you with that perhaps you will understand, reflect and recognize Allah’s divine Oneness

—————————————————————-

The verse 6:151 in different translations

QARIB:

say: ‘come, i will recite to you what your lord forbids you; that you shall associate anything with him; that you shall be good to your pwerents, that you shall not kill your children because of poverty, we provide for you and for them, that you shall not commit foul deeds whether openly or in secret, and that you shall not kill the soul that Allah has forbidden except by right. with such Allah charges you, in order that you understand .

SHAKIR:

say: come i will recite what your lord has forbidden to you– (remember) that you do not associate anything with him and show kindness to your pwerents, and do not slay your children for (fear of) poverty– we provide for you and for them– and do not draw nigh to indecencies, those of them which were appwerent and those which were concealed, and do not kill the soul which Allah has forbidden except for the requirements of justice; this he has enjoined you with that you may understand

PICKTHAL:

say: come, i will recite unto you that which your lord hath made a sacred duty for you: that ye ascribe no thing as partner unto him and that ye do good to pwerents, and that ye slay not your children because of penury – we provide for you and for them – and that ye draw not nigh to lewd things whether open or concealed. And that ye slay not the life which Allah hath made sacred, save in the course of justice. this he hath command you, in order that ye may discern.

YUSUFALI:

say: “come, i will rehearse what Allah hath (really) prohibited you from”: join not anything as equal with him; be good to your pwerents; kill not your children on a plea of want;- we provide sustenance for you and for them;- come not nigh to shameful deeds. Whether open or secret; take not life, which Allah hath made sacred, except by way of justice and law: thus doth he command you, that ye may learn wisdom.