This is Allah (44) Allah Sent Lot to his People Saying: Stop homosexuality

Allah’s Law: the Behinds of Both Men and Women is Prohibited

Have you ever Known or Seen a Homosexual Dog, Cat, Donkey etc?

Are there Other Creatures in Other Planets that Have Sexual Activity Like Man?

Historically, Lot’s Folk was the First Among all of the Creatures Committing Homosexuality

Lot Said: Stop Homosexuality and they Said: Expel this Pure Man from Our City

——————————————-

Many people do not know Allah.

This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.

Verses 7:80-84 of the Noble Quran talk about:

1) Allah sent Lot to his people saying: stop homosexuality,

2) Allah’s Law: the behinds of both men and women is prohibited,

3) historically, Lot’s folk was the first among all of the creatures committing homosexuality and

4) Are there other creatures in other planets that have sexual activity like man?

——————————————-

The meaning of verse 7:80

The verse mentions Lot and says: Allah sent Lot to his people; and He said to them people, Do you commit abomination, that is penetrating the rears of men, i.e. the homosexuality, such as no creature ever did this act before you?  In other words, such as no one in all the worlds ever committed before you, humans or jinn or any other creature?

This verse indicates that there are other creatures in the worlds which have sexual activity like man. These might include Jinn and other creatures in other planets that we have no idea about them.  Nevertheless, historically, Lot’s folk was the first among all of those creatures committing homosexuality.

Also, as far as I know, there is no homosexuality among the animals like dogs, cats etc.  Have you ever known or seen a homosexual dog, cat etc?

Subsequently, what about the marvel man?

 

The meaning of verse 7:81

indeed you come lustfully to men’s behinds instead of women?

Nay, you are a wanton folk, transgressing the bounds, going from what is lawful to what is unlawful. In other words, you transgress from the lawful to that which is prohibited.

 

The meaning of verse 7:82

And the answer of his people was only that they said mockingly:

“Expel Lot and his followers, from our city, Turn them out

Surely Lot and his followers are folk who would be pure!’, They are folk, forsooth, who keep pure, who avoid the behinds of men and women.”

 

The meaning of verse 7:83

So Allah delivered, rescued, saved Lot and his family, except his wife: she was of those who stayed behind, who remained in the chastisement and was therefore destroyed.

 

The meaning of verse 7:84

And Allah rained a rain upon them. Allah sent down upon them, the homosexuals, stones from heaven and destroyed them.

Consider O Muhammad the nature of the consequence for evil-doers! the end result of the idolaters is destruction. So behold what was the end of the sinners!

——————————————-

Verses 7:80-84 in different English translations of the meanings of Arabic Quran:

QARIB:

80) And lot, who said to his nation: ‘do you commit such indecency (sodomy) in a way that no one has preceded you in the worlds?

81) You approach men lustfully instead of women. truly, you are a nation who exceed (in sin). ‘

82) The only answer of his nation was: ‘expel them from your village. they are people who keep themselves purified. ‘

83) We saved him and all his family, except his wife, who was made to remain,

84) And we rained down upon them a rain. so look how was the end of the evildoers.

 

SHAKIR:

80) And (we sent) lut when he said to his people: what! do you commit an indecency which any one in the world has not done before you?

81) Most surely you come to males in lust besides females; nay you are an extravagant people

82) And the answer of his people was no other than that they said: turn them out of your town, surely they are a people who seek to purify (themselves)

83) So we delivered him and his followers, except his wife; she was of those who remained behind

84) And we rained upon them a rain; consider then what was the end of the guilty

 

PICKTHAL:

80) And lot! (remember) when he said unto his folk: will ye commit abomination such as no creature ever did before you?

81) Lo! ye come with lust unto men instead of women. nay, but ye are wanton folk.

82) And the answer of his people was only that they said (one to another): turn them out of your township. they are folk, forsooth, who keep pure.

83) And we rescued him and his household, save his wife, who was of those who stayed behind.

84) And we rained a rain upon them. see now the nature of the consequence of evil-doers!

 

YUSUFALI:

80) We also (sent) lut: he said to his people: “do ye commit lewdness such as no people in creation (ever) committed before you?

81) “For ye practise your lusts on men in preference to women : ye are indeed a people transgressing beyond bounds.”

82) And his people gave no answer but this: they said, “drive them out of your city: these are indeed men who want to be clean and pure!”

83) But we saved him and his family, except his wife: she was of those who legged behind.

84) And we rained down on them a shower (of brimstone): then see what was the end of those who indulged in sin and crime!

Allah does not love (6) any vainglorious prideful boasters

Do not grieve for what escapes you,

Do not exult at what you have got   

Everything is written in a Book before the Creation of the Earth

———————————————————-

In the previous articles, we have seen that Allah does not love those:

(1) the disbelievers,

2) the arrogant,

3) those who reject faith,

4) the proud and the boastful and

5) any swaggering braggart, strutting in his steps; and there is an essential association between the disbelief and the arrogance.  

In this article, that Allah does not love any vainglorious prideful boasters

———————————————————-

The meanings of verse 57:22-23 of the Noble Quran:

Verse 57:22 says that:

Naught of disasters afflictions befall in the earth, such as drought, dryness of land, rise in prices and continuous hunger,

Or in yourselves, such as sicknesses, pains, misfortunes, the death of one’s family members and children and loss of wealth;

But it is in a Book, meaning, the Preserved Tablet, before We bring it about, before We create it, i.e., before creation of the earth.

That is indeed easy for Allah.

Verse 57:23 says that:

And, Allah informs [you] of this so that you may not, grieve for what escapes you, nor exult, with a wanton exultation, rather an exultation that is followed by a thanksgiving for the grace, at what He has given you or what has come to you from Him’.  For God does not like any vainglorious boaster;

Allah does not love all prideful people about their disbelief and boasters about their idolatry.

Allah does not like these kinds of people; this means that He will punish them severely at the Day of Judgment.

———————————————————-

Verses 57:22-23 in different translations

QARIB:

22) No affliction can befall either the earth, or yourself, except that it is (written) in a book before we created it. that is easy for Allah;

23) So that you will not be saddened for whatever does not come to you, nor be overjoyed in what has come to you. Allah does not love those who are proud and boastful

SHAKIR:

22) No evil befalls on the earth nor in your own souls, but it is in a book before we bring it into existence; surely that is easy to Allah:

23) So that you may not grieve for what has escaped you, nor be exultant at what he has given you; and Allah does not love any arrogant boaster:

PICKTHAL:

22) Naught of disaster befalleth in the earth or in yourselves but it is in a book before we bring it into being – lo! that is easy for Allah –

23) That ye grieve not for the sake of that which hath escaped you, nor yet exult because of that which hath been given. Allah loveth not all prideful boasters,

YUSUFALI:

22) No misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before we bring it into existence: that is truly easy for Allah:

23) In order that ye may not despair over matters that pass you by, nor exult over favours bestowed upon you. for Allah loveth not any vainglorious boaster,-