Atheists in Quran (25) Atheists of Noah vs. Atheists today

All the Prophets sent by Allah to guide humankind to the right path are liars in the eyes of the Atheists. Thousands of years later (after Noah), such standards and values still gain the upper hand in the today Atheists’ mind.

———————————

The verses 11:25-27 of the Noble Quran say:

Verily Allah sent Noah to his people [and he said]: ‘I am a clear warner for you, one whose warning is plain.

I am a warning Messenger who speaks a language you understand that you worship none but Allah; you confess the divine Oneness of none save Allah

Lo! I fear for you, should you worship other than Him, the chastisement of a painful day that is painful in this world and in the Hereafter.

I know that there shall come upon you if you do not believe the retribution of a painful Day, which is drowning.

The Atheists who were the council, notables, the respected elders and the chieftains of Noah’s people said:

  1. We see you but a mortal like us, you eat and drink just as we do eat and drink
  2. You have no merit over us, for which you would deserve our following you
  3. We see that your followers are but the vilest among us
  4. Those who follow you are the riffraff among us, such as the weavers and the shoemakers
  5. Those who follow you are the most abject, the lowly and the weak among us
  6. Those who follow you are impulsively without thinking; their bad judgment lead them to believe in you.
  7. Nay, we deem you liars with regard to your claim to be bringing a Message

The Atheists among Noah’s people apply here the erroneous standards that make

  • Honor = wealth,
  • Understanding = influence
  • Position = bank balance
  • Knowledge = power.

Thousands of years later, such standards and values still gain the upper hand in the today Atheists’ mind

Finally, they accused Noah as a Liar.

The same happened to the entire prophets from Noah to Muhammad.

All the Prophets sent by Allah to guide humankind to the right path are liars in the eyes of the Atheists.

This is the attitude of people who have full pockets but empty hearts and minds.

Their pride and arrogance are limitless.

———————————

The verses 11:25-27 in different translations:

QARIB:

25-We sent Noah to his nation. (he said:) ‘i am a warner for you, and a bearer of glad tidings.

26-Worship none except Allah. i fear for you the punishment of a painful day. ‘

27-The unbelieving council of his nation said: ‘we do not see you other than a human like ourselves. we see your followers are none but the lowliest amongst us, and their opinion is not to be considered. we do not see you superior to us, rather, we consider you liars. ‘

SHAKIR:

25-And certainly we sent nuh to his people: surely i am a plain warner for you:

26-That you shall not serve any but Allah، surely i fear for you the punishment of a painful day

27-But the chiefs of those who disbelieved from among his people said: we do not consider you but a mortal like ourselves, and we do not see any have followed you but those who are the meanest of us at first thought and we do not see in you any excellence over us; nay, we deem you liars

PICKTHAL:

25-And we sent Noah unto his folk (and he said): lo! i am a plain warner unto you.

26-That ye serve none، save Allah. Lo! I fear for you the retribution of a painful day.

27-The chieftains of his folk, who disbelieved, said: we see thee but a mortal like us, and we see not that any follow thee save the most abject among us, without reflection. we behold in you no merit above us – nay, we deem you liars.

YUSUFALI:

25-We sent Noah to his people (with a mission): “I have come to you with a clear warning:

26-“That ye serve none but Allah: verily I do fear for you the penalty of a grievous day.”

27-But the chiefs of the unbelievers among his people said: “we see (in) thee nothing but a man like ourselves: nor do we see that any follow thee but the meanest among us, in judgment immature: nor do we see in you (all) any merit above us: in fact we thing ye are liars!”

Atheists in Quran (8) they contend with falsehood

Throughout the History, the Atheists disputed their messengers with falsehood; their aim was to invalidate the truth of Allah’ scriptures and message.

———————————

The meanings of the verse 18:56:

Allah sent a messenger (and/or prophet) to every nation.

Allah sent his messengers with one message; it is believe in Allah, the One, the Almighty Creator, the Merciful, the Forgiving, He has no partner, no similar, no son etc.

Allah’s messengers were bearers and warners

  • They were bearers of good tidings (Paradise) to believers
  • They were warners against Eternal hell for the disbelievers

All the messengers and the prophets were belied by most of their people, folks, tribes and nations.

The Atheists among the people of the messengers belied them and disbelieved in them.

The Atheists who disbelieved disputed with falsehood.

The Atheists gave many false reasons to justify their disbelief

They say for example:

  • Has God sent a human as a messenger?
  • God has to send an Angel not a human
  • We have never heard about that from our ancients
  • Why God choose this man specifically?
  • We want to see God and talk to him
  • Etc. of their foolish and ignorant falsehood

When they say that and the like of such statements, that they may refute thereby, that by way of their disputing they may invalidate the truth of Allah’ scriptures.

Throughout the History, the Atheists disputed their messengers with falsehood, their aim was to invalidate the truth of Allah’ scriptures and message.

This happened to all the messengers like for example Noah, Hud, Salih, Abraham, Lot, Ishmael, Isaac, Jacob, Joseph, Job, Moses, Aaron, David, Solomon, Elias, Jonah, Zachariah, John, Jesus and Prophet Muhammad

Sometimes, the Atheists knew some verses of the Quran and they take them in mockery

They have taken in mockery the verses of the Quran that whereof they have been warned, in the way of the Eternal Hell.

They take Allah’s revelations, messengers, and that wherewith they are threatened of chastisement as a jest and mockery.

———————————

The verse 18:56 in different translations:

QARIB:

We send our messengers only to proclaim glad tidings and to give warning. but the unbelievers dispute with false arguments so that they may belie the truth. they have taken my verses and warnings in mockery.

SHAKIR:

And we do not send messengers but as givers of good news and warning, and those who disbelieve make a false contention that they may render null thereby the truth, and they take my communications and that with which they are warned for a mockery

PICKTHAL:

We send not the messengers save as bearers of good news and warners. Those who disbelieve contend with falsehood in order to refute the truth thereby. And they take our revelations and that wherewith they are threatened as a jest.

YUSUFALI:

We only send the messengers to give glad tidings and to give warnings: but the unbelievers dispute with vain argument, in order therewith to weaken the truth, and they treat my signs as a jest, as also the fact that they are warned!

This is Allah (15) Allah Has sent a warning Messenger to every Nation

1) Allah asks: is the belief equal to disbelief?

2) Allah asks: is the Paradise equal to Hell?

3) Allah asks: is the living equal to the dead?

4) Allah asks: is blind man equal with the seer?

5) Allah asks: is the shadow equal with the sun’s full heat?

6) Who are the Messengers which Allah has sent to America, Canada, China, Japan, Europe, Asia, Africa, Australia etc?

———————————————————————

Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them in order to know their Creator.

Verses 35:19-24 of the Noble Quran asks are they equal:

1) belief and disbelief,

2) believers and disbelievers,

3) Paradise and the Hell and

4) living and the dead? 

You O Muhammad are but a warning messenger. 

Allah Has sent a warning messenger to every nation.

Scientists have to look for the warning messengers sent to North America, South America, Canada, China, Japan, Europe, Asia, Africa, Australia etc.  

———————————————————————

The meaning of verse 35:19:

Is the disbeliever, the blind man who does not see the truth equal with the seer which is the believer?

The meaning of verse 35:20:

Nor the darkness which is the disbelief is tantamount to the light which is the belief;

The meaning of verse 35:21:

Nor is the beautiful and peaceful shade equal with the extremely hot weather, i.e. nor is Paradise equal to the Fire in the Hereafter;

The meaning of verse 35:22:

Nor are the living equal to the dead, the believers and the disbelievers respectively (linguistically, the addition of the particle lā, ‘nor’, in all three instances is for emphasis).  In other words, nor are the believers equal with the disbelievers in relation to obedience and honors.

Indeed Allah makes to hear whomever He will, to be guided, so that such a person then responds to Him by embracing faith.

But you, O Muhammad, cannot make those who are in the graves to hear, namely, the disbelievers; whom He has likened to the dead  to hear and so respond.

In other words, Allah makes whom He will; whoever deserves it to hear to understand.  You, O Muhammad, cannot make understand those who are in the graves those who are as if dead and buried in the graves.

The meaning of verse 35:23:

You, O Muhammad, are but a Warner to them; a Messenger warning by the Quran.

The meaning of verse 35:24:

Truly, Allah has sent you with the truth, with right guidance, as a bearer of good tidings, to him who responds to it, and a Warner, to him who does not respond to it. And there is not a community or a nation but there has passed, there has been, in it a Warner, a prophet to warn it.

In other words, there is not a nation but a Warner has passed among them except that they had a warning messenger.

Historically, this verse is very interesting.  Scientists have to look for the warning messengers which Allah has sent to North America, South America, Canada, China, Japan, Europe, Asia, Africa, Australia etc.

———————————————————————

Verses 35:7-9 in different English translations:

QARIB:

19) The blind and the seeing are not equal,

20) Nor are darkness and light

21) The shade and the hot wind are not equal,

22) Nor are the living and the dead equal. Allah makes to hear whosoever he will, but you cannot make those who are in their graves hear.

23) You (Prophet Muhammad) are but a warner.

24) We have sent you with the truth, a bearer of glad tidings and warning, for there is no nation, that has not had a warner pass away in it.

SHAKIR:

19) And the blind and the seeing are not alike

20) Nor the darkness and the light,

21) Nor the shade and the heat,

22) Neither are the living and the dead alike. surely Allah makes whom he pleases hear, and you cannot make those hear who are m the graves

23) You are naught but a warner

24) Surely we have sent you with the truth as a bearer of good news and a warner; and there is not a people but a warner has gone among them

PICKTHAL:

19) The blind man is not equal with the seer;

20) Nor is darkness (tantamount to) light;

21) Nor is the shadow equal with the sun’s full heat;

22) Nor are the living equal with the dead. lo! Allah maketh whom he will to hear. thou canst not reach those who are in the graves.

23) Thou art but a warner.

24) Lo! We have sent thee with the truth, a bearer of glad tidings and a warner; and there is not a nation but a warner hath passed among them.

YUSUFALI:

19) The blind and the seeing are not alike;

20) Nor are the depths of darkness and the light;

22) Nor are alike those that are living and those that are dead. Allah can make any that he wills to hear; but thou canst not make those to hear who are (buried) in graves.

23) Thou art no other than a warner.

24) Verily we have sent thee in truth, as a bearer of glad tidings, and as a warner: and there never was a people, without a warner having lived among them (in the past).