Allah does not love (17) the Corrupters

The Story of Qaroun, Moses’ cousin, in the Noble Quran

What the believers among the folk of Moses said to Qaroun?

—————————————————

Verses 28:76-83 of the Noble Quran are talking about “Qaroun”, Moses’ cousin, who was very rich man. He was corrupter in the earth in the earth through his disdain, haughtiness and great wealth.

Verses 28:76-77 are talking about who is Qaroun and what the believers among the folk of Moses, said to him.   

—————————————————

The meanings of the verses 28:76-83 of the Noble Quran:

Verses 28:76-83 of the Noble Quran are talking about “Qaroun”, Moses’ cousin, who was very rich man. He was corrupter in the earth in the earth through his disdain, haughtiness and great wealth.

Verses 28:76-77 are talking about who is Qaroun and what the believers among the folk of Moses, said to him.  

Verse 28:76 says

Indeed, Qaroun was of Moses folk, he belonged to the people of Moses.

He was Moses’ paternal and maternal cousin.

Although he had believed in him in Moses, however, he oppressed his people, he transgressed against Moses, Aaron and their folk and he became insolent towards his people, through his disdain, haughtiness and great wealth.

He said: “Moses has been given messenger ship and Aaron religious authority while have nothing; this I will not accept”, and he rejected Moses’ prophet hood.

Allah had given Qaroun so many treasures that the number of their keys would verily have burdened a group of strong men, in other words, they would have been too heavy for such men.

The number of such men required is estimated to be 70 men

In other words, Allah gave him so much treasure and wealth that the stores thereof) the keys of his stores would verily have been a burden for a troop of mighty men; 70 men carried the keys of his stores

This indicates that he was very wealthy.

His people, the believers among the folk of Moses, said to him, ‘Do not be exultant, in your great wealth, an exultation of insolence; do not be too proud nor associate partners with Allah

Truly Allah does not love the exultant, in such things;

Allah does not love those who are too proud because of their wealth;

Verse 28:77 says

His people, the believers among the folk of Moses, said to Qaroun

But seek the abode of the Hereafter, Paradise in that which Allah has given you through that which Allah has given you of wealth and do not neglect your portion of the world, do not leave your portion in the Hereafter because of your portion in this worldly life;

It is also said: your portion of this worldly life will not diminish because of spending from it for the Hereafter,

And be kind to the poor and needy, even as Allah hath been kind to you by giving you great wealth,

In other words, they said to him:

But seek, in that which God has given you, of wealth, the Abode of the Hereafter, by expending it in obedience to God, and do not forget your share of this world, that is, [do not forget] to strive in it for the sake of the Hereafter; and be good, to people, by [giving] voluntary alms, just as God has been good to you. And do not seek to cause corruption in the earth, by committing acts of disobedience. 

Do not commit transgressions and oppose the command of the Messenger Moses,

Surely, Allah does not love the corrupters, who commit transgressions, meaning that He will punish them

—————————————————

Verses 28:76-77 in different translations:

QARIB:

76) Qaroun was one of Moses’ nation. But he was insolent to them, for we had given him such treasures that their very keys were too heavy a burden for even the strong. his people said to him: ‘do not exult; Allah does not love the boastful.

77) But seek, in that which Allah has given you to attain the everlasting residence. do not forget your share in this world. do good, as Allah has been good to you, and do not corrupt in the land, Allah does not love those who corrupt.

 

SHAKIR:

76) Surely Qaroun was of the people of Moses, but he rebelled against them, and we had given him of the treasures, so much so that his hoards of wealth would certainly weigh down a company of men possessed of great strength. when his people said to him: do not exult, surely Allah does not love the exultant;

77) And seek by means of what Allah has given you the future abode, and do not neglect your portion of this world, and do good (to others) as Allah has done good to you, and do not seek to make mischief in the land, surely Allah does not love the mischief-makers

 

PICKTHAL:

76) Now Qaroun was of Moses’ folk, but he oppressed them; and we gave him so much treasure that the stores thereof would verily have been a burden for a troop of mighty men. when his own folk said unto him: exult not; lo! Allah loveth not the exultant;

77) But seek the abode of the hereafter in that which Allah hath given thee and neglect not thy portion of the world, and be thou kind even as Allah hath been kind to thee, and seek not corruption in the earth; lo! Allah loveth not corrupters,

 

YUSUFALI:

76) Qaroun was doubtless, of the people of Moses; but he acted insolently towards them: such were the treasures we had bestowed on him that their very keys would have been a burden to a body of strong men, behold, his people said to him: “exult not, for Allah loveth not those who exult (in riches).

77) “But seek, with the (wealth) which Allah has bestowed on thee, the home of the hereafter, nor forget thy portion in this world: but do thou good, as Allah has been good to thee, and seek not (occasions for) mischief in the land: for Allah loves not those who do mischief.”

Allah Asks you (3) Do they not see that Allah has power over his provision?

Allah Grants the Rights of the traveler in the Quran

Allah Grants the Rights of the Kinship in the Quran

Allah Grants the Rights of the Needy in the Quran

Allah Analyzes Human Nature in times of Mercy and in times of Hardship

—————————————————-

Allah is asking mankind this question: “Do they not see that Allah outspreads and restricts his provision to whom he will?”  Also, Allah Analyzes Human Nature in times of Mercy and in times Hardship.  In addition, Allah Grants the Rights of the Kinship, the Needy and the traveler in the Quran

—————————————————-

In the Noble Quran, Allah is asking mankind some important questions.

It seems compulsory for the serious one who is looking for the truth to have a look at those questions and if possible to answer them. The answers for these questions may adjust and amend our way in this life and may change some of our ideas.

Allah’ questions are many.

In this series, these questions are chosen randomly.

The question in this article is:

“Do they not see that Allah outspreads and restricts his provision to whom he will?”

—————————————————-

Verses 30:36-38 give the question of this article and talk about it

The meanings of Verses 30:36-38

Verse 30:36 says:

And when Allah let people, such as the disbelievers taste some mercy, some grace, they exult in it, an exultation of arrogance; they rejoice therein without giving thanks for Their Lord’s mercy and grace.

But if some evil, some hardship, tightness, drought or sickness befall them as the consequence of their own deeds; befall them for what their own hands have sent ahead, behold! They despair from the mercy of Allah, and fail to withstand it!

It is in the nature of a believer to give thanks in times of grace and to hope for mercy from his Lord in times of hardship.

Verse 30:37 says:

Have they not seen, have they not realized, that Allah extends, He makes abundant, His provision to whomever He will, as a test, and straitens?,

And He restricts it for whomever He will, as a trial?

Surely in that there are signs and lessons for people who believe, in Muhammad and in the Quran.

Verse 30:38 says:

So give, O Muhammad and you believers to the kinsman, to the one related to you by blood (his due) the right of his kinship,

And to the needy give him clothing and food,

and to the wayfarer and the traveler;  be hospitable to him as your guest for three days, and whatever you give him after three days is alms; the community must emulate him in this respect.

That is better for those who desire God’s Countenance, [who desire] His reward, in exchange for what they do; those, they are the successful, the winners.

That which I have mentioned of kinship, giving and hospitality is best; it is a reward and honour in the Hereafter for those who seek Allah’s countenance by their giving. And such are they who are successful, those who are saved from Allah’s wrath and torment.

—————————————————-

Verses 30:36-38 in different translations:

QARIB:

36) When we give people a taste of mercy, they rejoice in it, but when evil befalls them through the forwarding of their own hands, they become despondent.

37) Do they not see that Allah outspreads and restricts his provision to whom he will? Surely, there are signs in this for those who believe.

38) And give to the kinsman his due, and to the needy, and to the destitute traveler. That is best for those who desire the face of Allah; such will surely prosper.

 

SHAKIR:

36) And when we make people taste of mercy they rejoice in it, and if an evil befall them for what their hands have already wrought, lo! they are in despair

37) Do they not see that Allah makes ample provision for whom he pleases, or straitens? Most surely there are signs in this for a people who believe

38) Then give to the near of kin his due, and to the needy and the wayfarer; this is best for those who desire Allah’s pleasure, and these it is who are successful

 

PICKTHAL:

36) And when we cause mankind to taste of mercy they rejoice therein; but if an evil thing befall them as the consequence of their own deeds, lo! they are in despair!

37) See they not that Allah enlargeth the provision for whom he will, and straiteneth (it for whom he will). Lo! Herein indeed are portents for folk who believe.

38) So give to the kinsman his due, and to the needy, and to the wayfarer. That is best for those who seek Allah’s countenance. And such are they who are successful.

 

YUSUFALI:

36) When we give men a taste of mercy, they exult thereat: and when some evil afflicts them because of what their (own) hands have sent forth, behold, they are in despair!

37) See they not that Allah enlarges the provision and restricts it, to whomsoever he pleases? Verily in that are signs for those who believe.

38) So give what is due to kindred, the needy, and the wayfarer. That is best for those who seek the countenance, of Allah, and it is they who will prosper.

Allah asks you (14) who is greater in evil than those who invent a lie against Allah- A

What is waiting for those who ascribe to Allah partner, equivalent and/or a son?

What is waiting for those who claim that Muhammad is not a Prophet although He is?

What is waiting for those who claim that the Quran is not the book revealed by Allah?

———————————————

In the previous article, Allah is asking mankind this question: do the disbelievers say: Muhammad has invented the Quran?

Then Allah challenged those who said that and He is challenging mankind to bring ten Surah the like thereof, the like of a Surah of the Quran (200 Arabic words).

In this article, Allah is asking mankind this question: who is greater in evil than those who invent a lie against Allah?

———————————————

In the Noble Quran, Allah is asking mankind some important questions.

It seems compulsory for the serious one who is looking for the truth to have a look at those questions and if possible to answer them.

Allah’ questions are many.  In this series, these questions are chosen randomly.

———————————————

The question in this article is:

Who is more unjust than he who forges a lie against Allah?

Who is greater in evil than he who forges a lie against Allah?

Who does greater wrong than he who invented a lie concerning Allah?

Who do more wrong than those who invent a lie against Allah?

What is a lie against Allah?

To ascribe to Him partner, equivalent and/or a son,

To claim that you are a prophet while you are not,

To claim that you have got Revealed Scripture while you do not,

To claim that Muhammad is not a Prophet although He is, and

To claim that the Quran is not the book Revealed by Allah

What is waiting for those who invent a lie against Allah?

Severe chastisement of Allah is upon them on the Day of Resurrection and they will dwell in the Eternal Fire.

———————————————

Verses 11:18-19 give the question of this article and talk about it

The meanings of the verses 11:18-19

Verse 11:18 says:

And who, that is, none, does greater wrong than he who invents a lie concerning Allah?

Who is more insolent and daring than those who invent a lie concerning Allah?

By ascribing to Him partner, equivalent and/or a son,

By claiming that he is a prophet while he is not

By claiming that he has got revealed scripture while he is lying.

By claiming that Muhammad is not a Prophet although He is, and

By claiming that the Quran is not the book revealed by Allah

 

Those who invents a lie concerning Allah,

They shall be brought before their Lord, on the Day of Resurrection,

They will be dragged to their Lord, on the Day of Resurrection, 

Amid [the rest of] creation, and the witnesses namely, the angels, who will bear witness that the messengers conveyed [the Message] and that the disbelievers denied [them],

The witnesses, the Angels and the prophets will say: These are the disbelievers; they who lied concerning their Lord.

Surely the curse of Allah, the chastisement of Allah is upon wrong-doers upon the idolaters is upon the liars, the wrong-doers and the idolaters.

Verse 11:19 says:

For they debar and prevent people from the way of Allah, from Allah’s religion the religion of Islam.

They are only desiring and seeking the crooked way.

They would have it deviated from the Truth

They are the disbelievers in and the deniers of the Hereafter, resurrection after death.

———————————————

Verses 11:18- 19 in different translations:

QARIB:

18) And who is greater in evil than he who forges a lie against Allah? Those, they shall be brought before their lord, and witnesses will say: ‘those are they who lied against their lord. ‘indeed, the curse of Allah shall fall upon the evildoers,

19) Who bar others from the path of Allah and seek to make it crooked, they disbelieve in the everlasting lie.

SHAKIR:

18) And who is more unjust than he who forges a lie against Allah? These shall be brought before their lord, and the witnesses shall say: these are they who lied against their lord. now surely the curse of Allah is on the unjust

19) Who turn away from the path of Allah and desire to make it crooked; and they are disbelievers in the hereafter

PICKTHAL:

18) Who doeth greater wrong than he who inventeth a lie concerning Allah? Such will be brought before their lord, and the witnesses will say: these are they who lied concerning their lord. Now the curse of Allah is upon wrong-doers,

19) Who debar (men) from the way of Allah and would have it crooked, and who are disbelievers in the hereafter.

YUSUFALI:

18) Who doth more wrong than those who invent a lie against Allah? They will be turned back to the presence of their lord, and the witnesses will say, “These are the ones who lied against their lord! Behold! The curse of Allah is on those who do wrong!-

19) “Those who would hinder (men) from the path of Allah and would seek in it something crooked: these were they who denied the hereafter!”

Chapter 6 of the Quran (89 the outcome of Men seeking Devils’ Help

The men who seek devils’ help will say: “But now we have arrived at the term which you have appointed for us’, that is, the Day of Judgment.” This statement expresses extreme regret on their part. Allah will say to them: ‘The Fire is your lodging, your abode, to abide therein’

——————————————-

Ayah 6:128 describes the outcome of those unbelievers who seek help of the jinn (devils) in order to fight against the truth and mentioned in the article “Chapter 6 of the Quran (78) the Prophet Enemies” of this series; the verse says:

And mention, the day when Allah shall gather them all His creatures together, and it will be said to them: ‘O assembly of jinn, you have seduced and put away much of mankind’ by misleading them.

Then their friends, those who disbelieved and obeyed them will say,

‘Our Lord, we enjoyed one another, mankind enjoyed what the jinn adorned for them of desires, while the jinn enjoyed mankind’s obedience to them; how many human beings have erred by seeking help in you.

But now we have arrived at the term which you have appointed for us’, that is, the Day of Judgment.

This statement expresses extreme regret on their part.

Allah, exalted be He, will say, to them, by the tongues of the angels:

‘The Fire is your lodging, your abode, to abide therein’ — except what Allah wills, of those times when they will exit from it in order to drink boiling water, which is located outside it, as Allah, has said: Then they shall return to the Hell-fire [Read the verse 37:68];

According to the scholars, this pertains to those whom Allah knows will believe.

Surely your Lord is Wise, in His actions; He is the Knower of His creatures.

Allah wills that they abide in hell for eternity.

Lo! Your Lord is Wise; He decreed that they will abide in hell for ever,

Your Lord is Aware of them and of their punishment.

—————————————————————-

The verse 6:128 in different translations

QARIB:

On the day when he assembles them all together, ‘o company of jinn, you have seduced mankind in great numbers.‘

And their guided ones among the humans will say: ‘lord, we have enjoyed each other.

But now we have reached the term which you have appointed for us. ‘He will say: ‘the fire shall be your lodging, and there you shall remain for ever except as Allah will.‘

Your lord is wise, knowing.

SHAKIR:

And on the day when he shall gather them all together: o assembly of jinn! You took away a great part of mankind.

And their friends from among the men shall say: our lord! Some of us profited by others and we have reached our appointed term which thou didst appoint for us.

He shall say: the fire is your abode, to abide in it, except as Allah is pleased; surely your lord is wise, knowing

PICKTHAL:

In the day when he will gather them together (he will say): o ye assembly of the jinn! Many of humankind did ye seduce.

And their adherents among humankind will say: our lord! We enjoyed one another, but now we have arrived at the appointed term which thou appointedst for us.

He will say: fire is your home. Abide therein for ever, save him whom Allah willeth (to deliver).

Lo! Thy lord is wise, Aware.

YUSUFALI:

One day will he gather them all together, (and say): “o ye assembly of jinns! Much (toll) did ye take of men.”

Their friends amongst men will say: “our lord! We made profit from each other: but (alas!) we reached our term – which thou didst appoint for us.”

He will say: “the fire be your dwelling-place: you will dwell therein for ever, except as Allah willeth.”

For thy lord is full of wisdom and knowledge.

This is Allah (4) He has provided many things for you

Allah Has Created the Heavens and the Earth

It is Allah Who has created the heavens and the earth, and caused water (rain) to descend from the sky, thereby producing the rain and brought forth different kinds of fruits as sustenance and food for man and for all other created beings.

Allah Has Disposed for You the Sun and the Moon

Allah has disposed for you the sun and the moon, constant, moving in their courses without pause until the Day of Judgment.

———————————————-

Many people do not know Allah. 

This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator. 

Allah provides man with many gifts.

It is Allah Who has created the heavens and the earth, and caused water to descend from the sky, and brought forth different kinds of fruits; and He has disposed for you the ships that they may run upon the sea. 

And He has disposed for you the rivers subservient unto you. And He has disposed for you the sun and the moon, and the night and the day.

———————————————-

In the Noble Quran, verses 14:32-33 say:

It is Allah Who has created the heavens and the earth, and caused water (rain) to descend from the sky, thereby producing the rain and brought forth different kinds of fruits as sustenance and food for man and for all other created beings,

And He has disposed for you the ships that they may run upon the sea, [laden] with passengers and cargo, at His commandment, by His leave,

In other words, and made the ships to be of service) subservient (unto you, that they) i.e. the ships (may run upon the sea at His command) by His permission and will; And He has disposed for you the rivers subservient unto you.

And He has disposed for you the sun and the moon, constant, moving in their courses without pause until the Day of Judgment,

and He made subservient (unto you the night and the day) which come and go.

He has disposed for you the night, that you may rest therein, and the day, that you may seek of His bounty therein.

———————————————-

Verses 14:32-33 in different English translations:

QARIB:

32) It is Allah who created the heavens and the earth, and sends down water from the heaven with which he brings forth fruits for your provision. he has subjected to you ships which, by his command, run upon the sea. he has subjected to you rivers,

33) And he subjected to you the sun and the moon, which are constant in their courses. and, he has subjected to you the night and the day, and gave you all that you asked of him.

 

SHAKIR:

32) Allah is he who created the heavens and the earth and sent down water from the clouds, then brought forth with it fruits as a sustenance for you, and he has made the ships subservient to you, that they might run their course in the sea by his command, and he has made the rivers subservient to you

33) And he has made subservient to you the sun and the moon pursuing their courses, and he has made subservient to you the night and the day

 

PICKTHAL:

32) Allah is he who created the heavens and the earth, and causeth water to descend from the sky, thereby producing fruits as food for you, and maketh the ships to be of service unto you, that they may run upon the sea at his command, and hath made of service unto you the rivers;

33) And maketh the sun and the moon, constant in their courses, to be of service unto you, and hath made of service unto you the night and the day.

 

YUSUFALI:

32) It is Allah who hath created the heavens and the earth and sendeth down rain from the skies, and with it bringeth out fruits wherewith to feed you; it is he who hath made the ships subject to you, that they may sail through the sea by his command; and the rivers (also) hath he made subject to you.

33) And he hath made subject to you the sun and the moon, both diligently pursuing their courses; and the night and the day hath he (also) made subject to you.