The Quran is revealed for the purposes of Warning and as a Reminder
There can be no doubt about the Quran being inspired from Allah
Allah says: little do you remember, O disbelievers
How many nations has Allah destroyed?
What is the Disbelievers’ plea when Allah’s Might came upon them?
—————————————————–
Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.
Verses 7:1-6 of the Noble Quran talk about:
1) Allah shall question all the Messengers,
2) The Quran is revealed for the purposes of warning and as a reminder,
3) There can be no doubt about the Quran being revealed by Allah,
4) Allah says: little do you remember, O disbelievers,
5) What is the Disbelievers’ plea when Allah’s Might came upon them? And
6) How many nations has Allah destroyed?
—————————————————–
The meaning of verse 7:1
Verse one starts with four Arabic letters: Alif, Lam, Mim, Sad.
It is said that these letters mean: Allah says: I am Allah Who knows best and is the best; it is also said that this is an oath by which Allah swore.
The meaning of verse 7:2
This is, a Book i.e. the Quran that is revealed to you, O Muhammad, that the Angel Gabriel brought to you so let there be no inhibition, no constraint, in your breast because of it, to convey it, for fear that you might be called a liar, that you may warn thereby, that is to say, it is revealed for the purposes of warning and as a reminder for those who believe, in it.
In other words, let there be no heaviness in your heart, O Muhammad, let there be no doubt in your heart (there from, i.e. there can be no doubt about the Quran being from Allah (that you warn thereby) that you may warn the disbelievers through the Quran in order that they believe, and it is a Reminder unto the believers.
The meaning of verse 7:3
Say to them: Follow what has been revealed to you from your Lord, namely, the Quran: uphold as lawful that which it makes lawful and unlawful that which it makes unlawful; and do not follow, [do not] take, beside Him, namely, God, in other words, other than Him, any patrons, obeying them in disobedience of Him, exalted be He. However, little do you remember; you, O disbelievers, do not take admonition neither much nor a little!
The meaning of verse 7:4
How many a city, meaning its inhabitants, many a township, people of townships or how many a nation has Allah destroyed, has Allah willed its destruction! So Our might, Our chastisement, came upon it at night or while they slept at noon, in other words, sometimes it came upon it at night, and sometimes it came during the day.
The meaning of verse 7:5
And their only plea, their only words, when Our might came upon them, was to say, ‘We were evildoers indeed, Lo! We were wrong-doers’.
The meaning of verse 7:6
Then verily Allah shall question those to whom the Message was sent, that is, Allah shall question those communities, about their response to the messengers, and to what extent they implemented that which was conveyed to them; and We shall question the messengers, about the conveying of that Message.
—————————————————–
Verses 7:1-6 in different English translations of the meanings of Arabic Quran:
QARIB:
1) Alif, Lam, Mim, Sad.
2) The book has been sent down to you; so let your chest have no constriction because of it, in order to warn thereby and as a reminder to the believers.
3) Follow that which is sent down to you from your lord and do not follow guardians other than him; little do you remember.
4) How many a village have we laid in ruin! in the night our might fell upon it, or at midday when they were drowsy.
5) And when our might fell upon them they only said: ‘we have indeed been harm doers.
6) We will question those to whom our message was sent, as we shall question the messengers.
SHAKIR:
1) Alif, Lam, Mim, Sad.
2) A book revealed to you– so let there be no straitness in your breast on account of it– that you may warn thereby, and a reminder close to the believers
3) Follow what has been revealed to you from your lord and do not follow guardians besides him, how little do you mind
4) And how many a town that we destroyed, so our punishment came to it by night or while they slept at midday
5) Yet their cry, when our punishment came to them, was nothing but that they said: surely we were unjust
6) Most certainly then we will question those to whom (the messengers) were sent, and most certainly we will also question the messengers;
PICKTHAL:
1) Alif, Lam, Mim, Sad.
2) (It is) a scripture that is revealed unto thee (Muhammad) – so let there be no heaviness in thy heart there from – that thou mayst warn thereby, and (it is) a reminder unto believers.
3) (Saying): follow that which is sent down unto you from your lord, and follow no protecting friends beside him. little do ye recollect!
4) How many a township have we destroyed! as a raid by night, or while they slept at noon, our terror came unto them.
5) No plea had they, when our terror came unto them, save that they said: lo! we were wrong-doers.
6) Then verily we shall question those unto whom (our message) hath been sent, and verily we shall question the messengers.
YUSUFALI:
1) Alif, Lam, Mim, Sad.
2) A book revealed unto thee,- so let thy heart be oppressed no more by any difficulty on that account,- that with it thou mightest warn (the erring) and teach the believers).
3) Follow (o men!) the revelation given unto you from your lord, and follow not, as friends or protectors, other than him. little it is ye remember of admonition.
4) How many towns have we destroyed (for their sins)? our punishment took them on a sudden by night or while they slept for their afternoon rest.
5) When (thus) our punishment took them, no cry did they utter but this: “indeed we did wrong.”
6) Then shall we question those to whom our message was sent and those by whom we sent it.