The Atheists among the Arabs said to the believers in the Prophet Muhammad ‘If there is Hereafter, then we will receive the same reward as that which you will receive’. The Quran declares that their reward is Woe.
———————————
The verses 38:27-28 set some facts,
The creation of the heavens and the earth and all that is between them was not without purpose. Their creation is based on the truth and for a definite intent.
Allah did not create the heavens and the earth and all that is between them in vain, frivolously or for no particular purpose.
This is the supposition of the Atheists who disbelieve. That is the opinion of the Atheists who deny the resurrection after death.
So woe to the disbelievers from the Eternal Fire!
Severe chastisement is awaiting for them.
The creation of the heavens and the earth and all that is between them is based on the truth and for a definite intent.
The Atheists cannot imagine such truth and facts because they do not relate to the great truth on which the universe is based. Henceforth, they entertain ill thoughts about their Lord.
Moreover, they will not understand the truth: “That is what the unbelievers assume. Woe betide the unbelievers when they are cast in the fire.” (Verse 27)
The truth embodied in Allah’s blessed book is for people with insight and understanding so that they can study its verses and reflect on the essential facts of existence.
- Are the good deeds equated with the corruption
- Is Allah-fearing equated with the wicked
The Atheists among the Arabs at the time of the Prophet Muhammad said to the believers:
‘In the Hereafter we will receive the same [reward] as that which you will receive’
Then Allah revealed the verse 38:28, it says:
- Shall Allah treat those who believe n Muhammad and in the Quran and perform righteous deeds obedience between themselves and their Lord like those who do not believe and cause corruption in the earth; or
- Shall Allah treat the God-fearing like the profligate?
- Shall Allah treat the Pious who ward off disbelief, indecent acts, like the wicked unbelievers
———————————
The verses 38:27-28 in different translations:
QARIB:
27-It was not in falsehood that we created the heavens and the earth and all that is between them. that is the thought of the unbelievers. but woe to the unbelievers because of the fire!
28-Are we to make those who believe and do good works the same as those who corrupt the earth? are we to make the righteous as the wicked?
SHAKIR:
27-And we did not create the heaven and the earth and what is between them in vain; that is the opinion of those who disbelieve then woe to those who disbelieve on account of the fire
28-Shall we treat those who believe and do good like the mischief-makers in the earth? or shall we make those who guard (against evil) like the wicked?
PICKTHAL:
27-And we created not the heaven and the earth and all that is between them in vain. that is the opinion of those who disbelieve. and woe unto those who disbelieve, from the fire!
28-Shall we treat those who believe and do good works as those who spread corruption in the earth; or shall we treat the pious as the wicked?
YUSUFALI:
27-Not without purpose did we create heaven and earth and all between! that were the thought of unbelievers! but woe to the unbelievers because of the fire (of hell)!
28-Shall we treat those who believe and work deeds of righteousness, the same as those who do mischief on earth? shall we treat those who guard against evil, the same as those who turn aside from the right?