Atheists in Quran (35) they are hasty

The Atheists try to hasten the punishment against which the Prophet Muhammad warns them. Sarcastically, they say, ‘When will this promise of resurrection and chastisement be fulfilled, if you are truthful O Muhammad?

The Quran says that 1) Man is a creature of haste; he is so hasty in his affairs and 2) Verily, messengers before you O Muhammad were derided but those who mocked them were encircled by the chastisement, which they used to deride; likewise, it shall befall those who have derided you.

———————————

The Arabs at the time of the Prophet Muhammad were one of two:

The unbelievers deny the existence of One God and they used to worship many idols as gods

The Atheists who deny the existence of any god

Both groups deny the Resuscitation, the Day of Judgment and the Afterlife

They deny the very existence of Allah, the Most Merciful, who has created the universe and set the rules that operate in it and sustain its existence.

Herein, a likely dispute is expected.

Allah’s Messenger Muhammad speaks out against their deities, showing such inanimate idols to be useless.

On the other hand, The Atheists and unbelievers rudely deny Allah and they hurl abuse and mockery at Allah’s Messenger, saying that it is unacceptable that he should criticize their idol worship. They find nothing wrong with the arrogance that leads them to

Deny Allah’s existence,

Deny Allah’s Messenger and

Reject Allah’s revelation, the Quran.

The sarcasm of their attitude exposes to the full the far- reaching corruption that affects their nature and impairs their judgment.

Whenever they see you O Muhammad, they take you in derision and pick you out for mockery

What is more stupid of them?

They try to hasten the punishment against which the Prophet warns them.

They say, ‘When will this promise of resurrection and chastisement be fulfilled, if you are truthful O Muhammad?

Man is a creature of haste; he is so hasty in his affairs

Haste is present in man’s very nature and constitution.

He always stretches his eyes to what lies ahead, beyond the present moment, aiming to grasp it with his own hand. He wants to achieve, the moment it flashes in his mind, all that seems desirable. He wants to see all that is promised to him, even though it may be to his damage. Such is man’s nature, unless he establishes a firm relationship with Allah, which gives him strength and reassurance. He will then trust to Allah’s wisdom, leaving His will to run its course without hastening events. For faith combines trust with patience and reassurance.

Those unbelievers hastened Allah’s punishment, wondering when the promise of punishment in the hereafter, as well as in this life, would be fulfilled.

The Quran paints here for them a scene of the suffering in the hereafter, while also warning them against a similar punishment to that which befell earlier communities, which rejected the faith

If the unbelievers only knew what shall happen to them:

They would change their attitude completely.

They would stop their mockery and hastening of what is bound to come.

Let them, then, see what is bound to come.

There, the fire surrounds them on all sides.

Nay, but it, the Resurrection, shall come upon them suddenly, dumbfounding them, confusing them, and they shall not be able to ward it off, nor shall they be granted any respite, [nor shall they] be given any [extra] time to make a repentance or offer an excuse.

We envisage their agitated movements, described implicitly in the verse, to protect their faces and their backs against the fire, but their attempt is useless. It is as if the fire engulfs them on all sides. They can neither keep it away from themselves, nor retreat to seek protection. Nor is even a short respite from it possible.

That the punishment comes suddenly is only the response for their hastening it.

Sarcastically, they used to say time after time:

“When is this promise to be fulfilled, if what you say be true?”

The answer is that it comes suddenly, perplexing their minds and paralyzing their will. Thus, they are unable to think or act. This applies to the punishment in the hereafter.

Moreover, verily messengers before you were derided but those who mocked them were encircled by the chastisement, which they used to deride; likewise, it shall befall those who have derided you.

As for this world’s punishment, it certainly befell communities before them, which ridiculed Allah’s messengers. Just as those communities were unable to ward off a punishment that wiped them out altogether, so these unbelievers are unable to avert their defeat and captivity. They are thus warned not to deride Allah’s Messenger, to avoid the punishment that befalls those who ridicule prophets. Such fate and punishment is bound to come, because it is part of Allah’s law, which will inevitably, take effect, just as the destruction of earlier communities, guilty of the same offence, proves.

———————————

The verses 21:36-41in different translations:

QARIB:

36-When the unbelievers see you, they take you only for mockery, saying: ‘is this he who talks about your gods? ‘While they are unbelievers in the remembrance of the merciful.

37-The human was created of haste. Indeed, I will show you my signs; so do not ask me to hasten them.

38-They say: ‘if you are truthful, when will this promise come? ‘

39-If the unbelievers only knew when they will be unable to shield either their faces or their backs from the fire; when they will not be helped!

40-It will overtake them suddenly, dumbfounding them. they shall be unable to ward it off, and they shall not be respited.

41-Before you, other messengers were mocked, but the mockers were encompassed by the very thing they mocked.

SHAKIR:

36-And when those who disbelieve see you, they do not take you but for one to be scoffed at: is this he who speaks of your gods? and they are deniers at the mention of the beneficent Allah

37-Man is created of haste; now will i show to you my signs, therefore do not ask me to hasten (them) on

38-And they say: when will this threat come to pass if you are truthful?

39-Had those who disbelieve but known (of the time) when they shall not be able to ward off the fire from their faces nor from their backs, nor shall they be helped

40-Nay, it shall come on them all of a sudden and cause them to become confounded, so they shall not have the power to avert it, nor shall they be respited

41-And certainly messengers before you were scoffed at, then there befell those of them who scoffed that at which they had scoffed

PICKTHAL:

36-And when those who disbelieve behold thee, they but choose thee out for mockery, (saying): is this he who maketh mention of your gods? and they would deny all mention of the beneficent.

37-Man is made of haste. I shall show you my portents, but ask me not to hasten.

38-And they say: when will this promise (be fulfilled), if ye are truthful?

39-If those who disbelieved but knew the time when they will not be able to drive off the fire from their faces and from their backs, and they will not be helped!

40-Nay, but it will come upon them unawares so that it will stupefy them, and they will be unable to repel it, neither will they be reprieved.

41-Messengers before thee, indeed, were mocked, but that whereat they mocked surrounded those who scoffed at them.

YUSUFALI:

36-When the unbelievers see thee, they treat thee not except with ridicule. “is this,” (they say), “the one who talks of your gods?” and they blaspheme at the mention of (Allah) most gracious!

37-Man is a creature of haste: soon (enough) will i show you my signs; then ye will not ask me to hasten them!

38-They say: “when will this promise come to pass, if ye are telling the truth?”

39-If only the unbelievers knew (the time) when they will not be able to ward off the fire from their faces, nor yet from their backs, and (when) no help can reach them!

40-Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will they have then to avert it, nor will they (then) get respite.

41-Mocked were (many) messenger before thee; but their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked.

Atheists in Quran (16) they mocked Muhammad

The Quran talked about the Atheists’ mockery they hurled at the Prophet Muhammad. The Quran says, “If they knew of the time when they shall not be able to ward off the Fire from their faces, nor from their backs and none shall protect them from it at the Resurrection”.

———————————

Do Not Overlook this Warning

The verses 21:38-41 describe how the Atheists deal with Muhammad

The verses talk about

  • The way the unbelievers received Allah’s Messenger and the revelations he was given.
  • The mockery they hurled at him and
  • Their persistent disbelief.

The verses follow this by pointing out that, by nature, man is hasty.

One manifestation of this haste is the unbelievers’ attempts to hasten Allah’s punishment.

Hence, it warns them against such haste and makes it clear to them that they must refrain from mocking the Prophet Muhammad if they wish to avoid the consequences of such unwarranted behavior. That is the persistent suffering of the unbelievers in the hereafter.

The verses talk about the accuracy of the reckoning in the hereafter and the suitability of the reward given on the Day of Judgment.

Thus, the reckoning and the reward are linked to the rules operating in the universe, human nature and human life.

What is more, they try to hasten the punishment against which the Prophet warns them.

For, by nature, man is hasty:

“Man is a creature of haste.”

Haste is present in man’s very nature and constitution.

Man always stretches his eyes to what lies ahead, beyond the present moment, aiming to grasp it with his own hand.

Man wants to achieve, the moment it flashes in his mind, all that seems desirable. He wants to see all that is promised to him, even though it may be to his detriment.

Such is man’s nature, unless he establishes a firm relationship with Allah, which gives him strength and reassurance. He will then trust to Allah’s wisdom, leaving His will to run its course without hastening events. For faith combines trust with patience and reassurance.

Those Atheists hastened Allah’s punishment, wondering when the promise of punishment in the hereafter, as well as in this life, would be fulfilled.

The Quran describes here for them a scene of the suffering in the hereafter, while also warning them against a similar punishment to that which befell earlier communities that rejected the faith “If only the unbelievers knew [that there will come]

  • A time when they will not be able to shield their faces and their backs from the fire;
  • A time when they will find no support.

Indeed, it will come upon them all of a sudden, and will stupefy them.

They will be unable to avert it, nor will they be allowed any respite.

Other messengers were derided before your time; but those who scoffed at them were [in the end] overwhelmed by the very thing that they derided.”

(Verses 39-41)

If the Atheists only knew what will happen to them, they would change their attitude completely.

They would stop their mockery and hastening of what is bound to come.

Let them, then, see what is bound to come. Therein, the fire surrounds them on all sides.

Imagine their frantic movements, described implicitly in the verse, to protect their faces and their backs against the fire, but their attempt is futile. It is as if the fire engulfs them on all sides. They can neither keep it away from themselves, nor retreat to seek protection. Nor is even a short respite from it possible.

That the punishment comes suddenly is only the response for their hastening it.

They used to say time after time:

“When is this promise to be fulfilled, if what you say be true?” (Verse 38)

The answer is that it comes suddenly, perplexing their minds andparalyzing their will. Thus, they are unable to think or act, let alone enjoy a period ofgrace to mend their ways.

This applies to the punishment in the hereafter. As for this world’s punishment, it certainly befell communities before them, which ridiculed Allah’s messengers. Just like those communities were unable to ward off a punishment that wiped them out altogether, so these Atheists are unable to avert their defeat and captivity. They are thus warned not to deride Allah’s Messenger, so as to avoid the punishment that befalls those who ridicule prophets. Such fate and punishment is bound to come, because it is part of Allah’s law which will inevitably take effect, just as the destruction of earlier communities, guilty of the same offence, proves.

———————————

The verses 21:38-41 in different translations:

QARIB:

38-They say: ‘if you are truthful, when will this promise come? ‘

39-If the unbelievers only knew when they will be unable to shield either their faces or their backs from the fire; when they will not be helped!

40-It will overtake them suddenly, dumbfounding them. they shall be unable to ward it off, and they shall not be respited.

41-Before you, other messengers were mocked, but the mockers were encompassed by the very thing they mocked.

SHAKIR:

38-And they say: when will this threat come to pass if you are truthful?

39-Had those who disbelieve but known (of the time) when they shall not be able to ward off the fire from their faces nor from their backs, nor shall they be helped

40-Nay, it shall come on them all of a sudden and cause them to become confounded, so they shall not have the power to avert it, nor shall they be respited

41-And certainly messengers before you were scoffed at, then there befell those of them who scoffed that at which they had scoffed

PICKTHAL:

38-And they say: when will this promise (be fulfilled), if ye are truthful?

39-If those who disbelieved but knew the time when they will not be able to drive off the fire from their faces and from their backs, and they will not be helped!

40-Nay, but it will come upon them unawares so that it will stupefy them, and they will be unable to repel it, neither will they be reprieved.

41-Messengers before thee, indeed, were mocked, but that whereat they mocked surrounded those who scoffed at them.

YUSUFALI:

38-They say: “when will this promise come to pass, if ye are telling the truth?”

39-If only the unbelievers knew (the time) when they will not be able to ward off the fire from their faces, nor yet from their backs, and (when) no help can reach them!

40-Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will they have then to avert it, nor will they (then) get respite.

41-Mocked were (many) messenger before thee; but their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked.

Atheists in Quran (7) their worst trade

What a worst trade! They purchase unbelief at the price of faith. Who are losing in such trade, God or the Atheists?

———————————

The meanings of the verses 3:177-178:

Look at this amazing trade

  • The Atheists purchase unbelief at the price of faith
  • The Atheists are taking unbelief in place of faith
  • The Atheists preferred and recommend unbelief to faith

What an extremely worse trade

Surely, there are losing in such trade

Who are the losing God or the Atheists?

Allah says:

Those who purchase unbelief at the price of faith, they will not hurt Allah at all, with their unbelief, and there awaits them a painful chastisement.

They do not harm Allah by choosing unbelief, but theirs will be a painful doom whose agony will spread to their hearts

If they cause harm, it is only to themselves.

If they persist, they persist only to their own loss. Allah gives them respite despite their indulgence in disbelief

However, The Atheists suppose that extending their terms of life as progeny, wealth and amusements in their life is better for them.

No, Allah grant them indulgence, He give them respite, only that they may increase in sinfulness, through frequent disobedience, and theirs is a humbling chastisement in the Hereafter.

Favor or Revenge?

Allah indulge them in the life of this world and they think that it is an act of favor, not considering that it might be an act of revenge.

Let not their conduct grieve you (O believers); theirs will be a shameful doom.

When the essential forces of the divine preordination emerge to them all of a sudden, they will know that they have lost.

———————————

The verses 3:177-178 in different translations:

QARIB:

177-Those who buy disbelief with belief will not harm Allah a thing, for them there is a painful punishment!

178-Do not let those who disbelieve think that what we delay is better for them. Indeed, we delay for them only that they will increase in sin, and for them a humiliating punishment.

SHAKIR:

177-Surely, those who have bought unbelief at the price of faith shall do no harm at all to Allah, and they shall have a painful chastisement

178-And let not those who disbelieve think that our granting them respite is better for their souls; we grant them respite only that they may add to their sins; and they shall have a disgraceful chastisement

PICKTHAL:

177-Those who purchase disbelief at the price of faith harm Allah not at all, but theirs will be a painful doom.

178-And let not those who disbelieve imagine that the rein we give them bodeth good unto their souls. We only give them rein that they may grow in sinfulness. and theirs will be a shameful doom.

YUSUFALI:

177-Those who purchase unbelief at the price of faith,- not the least harm will they do to Allah, but they will have a grievous punishment.

178-Let not the unbelievers think that our respite to them is good for themselves: we grant them respite that they may grow in their iniquity: but they will have a shameful punishment.

Angels in Islam (35) the curse of the Angels

The Angels love what Allah loves and curse what Allah curses.The disbelievers have merited total banishment from the Truth and from the world of the Angelic realm.

————————————–

The meanings of the verses 2:161=162:

But those who disbelieve, and die while they are disbelievers in Allah and His Messenger are veiled from religion and from the Truth

Upon them shall be:

1)    The curse of Allah

2)    The curse of the Angels

3)    The curse of people altogether,

That is, they deserve such a curse in this life and in the next;

People here is said to be people in general. The believers curse the disbelievers in the life of this world; and, both the believers and the disbelievers will curse the disbelievers in the Afterlife.

It is interesting to know that the friendship of the disbelievers in the life of this world will change to enmity in the Afterlife so that the friendly disbelievers will curse each other in the Afterlife.

In the Afterlife, they are Abiding and ever dwell therein in this curse and in the Eternal Fire.

The chastisement shall not be lightened for them, not even for a blink of an eye,

The doom will not be lifted or reduced, neither will they be reprieved.

Their torment will not be deferred.

No respite shall be given them, in which to have time to repent or to excuse themselves.

It follows that:

The Angels love what Allah loves.

The Angels curse what Allah curses.

The disbelievers have merited total distance, privation, banishment from the Truth and from the world of the Angelic realm.

————————————–

The verses 2:161-162 in different translations:

QARIB:

But those who disbelieve, and die disbelieving shall incur the curse of Allah, the Angels, and all people. They are there (in the fire) for eternity neither shall the punishment be lightened for them; nor shall they be given respite.

SHAKIR:

Surely those who disbelieve and die while they are disbelievers, these it is on whom is the curse of Allah and the Angels and men all; abiding in it; their chastisement shall not be lightened nor shall they be given respite

PICKTHAL:

Lo! Those who disbelieve, and die while they are disbelievers; on them is the curse of Allah and of Angels and of men combined. They ever dwell therein. The doom will not be lightened for them, neither will they be reprieved.

YUSUFALI:

Those who reject faith, and die rejecting, – on them is Allah’s curse, and the curse of Angels, and of all mankind; they will abide therein: their penalty will not be lightened, nor will respite be their (lot).

This is Allah (26) What is Allah’s Promise to Satan and His Fellows?

The Excuse of Satan is that for every Liar and Hypocrite

How old is Satan Right now although He is working very actively?

Satan can come to you from everywhere except from above

When Allah degraded, banished, and removed Satan from His Mercy?

————————————————-

Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.

Verses 7:14-18 of the Noble Quran talk about:

1) What is Allah’s Promise to Satan and His Fellows? 

2) The Excuse of Satan is that for every Liar and Hypocrite,

3) How old is Satan Right now although He is working very actively?

4) Satan can come to you from everywhere except from above and

5) When Allah degraded, banished, and removed Satan from His Mercy?

————————————————-

In the previous article, Satan refused to Prostrate before Adam for salutation and he was the First Historically disobeyed Allah; then Allah said to him: ‘Go down from the heavens; it is not, right, for you to show pride here and disobey’;

In verses 7:14-18 you will see what Satan said to Allah

The meaning of verse 7:14

He said: Reprieve me, give me respite, till the day when they are raised from the graves-accursed not wanting to die. In other words, he said: postpone my affair, until the Day of Judgment.  So, you can imagine how old is Satan right now although he is working very actively?

The meaning of verse 7:15

Allah Said, ‘Lo! You are of those reprieved, you are given respite’; in another verse (38:81), it is said, until the day of an appointed time, that is, until the time of the first blast of the Trumpet, an event that will happen very close to Day of Judgment.  Now, the wicked Satan realized that he will live until the Day of Judgment and he knows that Allah is keeping his words, then what he said?

The meaning of verse 7:16

He, Iblis, said: ‘Now, because You have sent me astray just as You made me err from guidance, verily I shall lurk in ambush for them) for the children of Adam (on Thy Right Path) the religion of Islam. In other words, he said: verily I shall sit in ambush for them, that is, for the Children of Adam, on Your straight path, that is, on the path that leads to You.  It is interesting to know that he did not Prostrate before Adam for salutation and disobeyed Allah because of his pride and his assumption that he is better than Adam; then after all of his sins, he said that Allah made him err!  This is the almost always excuse of the liars and hypocrites.  Then Satan continued:

The meaning of verse 7:17

He said: Then I shall come upon them from before them and from behind them and from their right and from their left, that is to say, from every side, and prevent them from following it (that path, Allah’s Path i.e. from following Allah’s Religion that is Islam). And You will not find most of them thankful’, believing.

Ibn Abbās, one of the famous interpreter of the Quran  said: ‘However, he cannot come upon them from above, lest he come between the servant and the mercy of Allah, exalted be He’.

In other words, Satan said: Then I shall come upon them from before them, with regard to the Hereafter that there is no hell, Paradise, resurrection or reckoning, and from behind them, that the life of this world is everlasting and I shall bid them to amass and withhold out of stinginess and I will order them to commit corruption, and from their right hands, vis-à-vis the religion: I shall confuse those who are guided until they leave the guidance, and I shall make it seem fair to those who are misguided such that they remain misguided, and from their left hands, as regard pleasures and delights, and Thou wilt not find most of them, all of them beholden, unto Thee, believers in You.

After Satan has done, what Allah said to him?

The meaning of verse 7:18

Allah Said: ‘Go forth from it, degraded, disgraced or despised, and banished, removed from mercy. As for those of them, of people, who follow you I shall assuredly fill Hell with all of you’, that is, with you, through your seed, and with people, in other words, ‘whoever follows you, then I shall punish him’).

In short, Allah said: Go forth from hence, degraded, rebuked, banished far from good; As for such of them, from the jinn and humans as follow you and obey you, surely I will fill hell with all of you of the disbelievers among the jinn and humans.

————————————————-

Verses 7:14-18in different English translations of the meanings of Arabic Quran:

QARIB:

14) He replied: ‘respite me till the day of resurrection. ‘

15) Said he (Allah): ‘you are among the respited, ‘

16) He answered: ‘because you have caused me to go astray, i will waylay them as they walk on your straight path,

17) And come upon them from the front and from the rear, from their right and from their left. then, you shall find most of them ungrateful. ‘

18) ‘begonia! ‘ said he, ‘despised and outcast. (as for) those of them that follow you, i shall fill gehenna (hell) with all of you. ‘

 

SHAKIR:

14) He said: respite me until the day when they are raised up

15) Said he (Allah): ‘you are among the respited, ‘

16) He said: as thou hast caused me to remain disappointed i will certainly lie in wait for them in thy straight path

17) Then i will certainly come to them from before them and from behind them, and from their right-hand side and from their left-hand side; and thou shalt not find most of them thankful

18) He said: get out of this (state), despised, driven away; whoever of them will follow you, i will certainly fill hell with you all

 

PICKTHAL:

14) He said: reprieve me till the day when they are raised (from the dead).

15) He said: lo! thou art of those reprieved.

16) He said: now, because thou hast sent me astray, verily i shall lurk in ambush for them on thy right path.

17) Then i shall come upon them from before them and from behind them and from their right hands and from their left hands, and thou wilt not find most of them beholden (unto thee).

18) He said: go forth from hence, degraded, banished. as for such of them as follow thee, surely i will fill hell with all of you.

 

YUSUFALI:

14) He said: “give me respite till the day they are raised up.”

15) (Allah) said: “be thou among those who have respite.”

16) He said: “because thou hast thrown me out of the way, lo! i will lie in wait for them on thy straight way:

17) “Then will i assault them from before them and behind them, from their right and their left: nor wilt thou find, in most of them, gratitude (for thy mercies).”

18) (Allah) said: “get out from this, disgraced and expelled. if any of them follow thee,- hell will i fill with you all.