Atheists in Quran (35) they are hasty

The Atheists try to hasten the punishment against which the Prophet Muhammad warns them. Sarcastically, they say, ‘When will this promise of resurrection and chastisement be fulfilled, if you are truthful O Muhammad?

The Quran says that 1) Man is a creature of haste; he is so hasty in his affairs and 2) Verily, messengers before you O Muhammad were derided but those who mocked them were encircled by the chastisement, which they used to deride; likewise, it shall befall those who have derided you.

———————————

The Arabs at the time of the Prophet Muhammad were one of two:

The unbelievers deny the existence of One God and they used to worship many idols as gods

The Atheists who deny the existence of any god

Both groups deny the Resuscitation, the Day of Judgment and the Afterlife

They deny the very existence of Allah, the Most Merciful, who has created the universe and set the rules that operate in it and sustain its existence.

Herein, a likely dispute is expected.

Allah’s Messenger Muhammad speaks out against their deities, showing such inanimate idols to be useless.

On the other hand, The Atheists and unbelievers rudely deny Allah and they hurl abuse and mockery at Allah’s Messenger, saying that it is unacceptable that he should criticize their idol worship. They find nothing wrong with the arrogance that leads them to

Deny Allah’s existence,

Deny Allah’s Messenger and

Reject Allah’s revelation, the Quran.

The sarcasm of their attitude exposes to the full the far- reaching corruption that affects their nature and impairs their judgment.

Whenever they see you O Muhammad, they take you in derision and pick you out for mockery

What is more stupid of them?

They try to hasten the punishment against which the Prophet warns them.

They say, ‘When will this promise of resurrection and chastisement be fulfilled, if you are truthful O Muhammad?

Man is a creature of haste; he is so hasty in his affairs

Haste is present in man’s very nature and constitution.

He always stretches his eyes to what lies ahead, beyond the present moment, aiming to grasp it with his own hand. He wants to achieve, the moment it flashes in his mind, all that seems desirable. He wants to see all that is promised to him, even though it may be to his damage. Such is man’s nature, unless he establishes a firm relationship with Allah, which gives him strength and reassurance. He will then trust to Allah’s wisdom, leaving His will to run its course without hastening events. For faith combines trust with patience and reassurance.

Those unbelievers hastened Allah’s punishment, wondering when the promise of punishment in the hereafter, as well as in this life, would be fulfilled.

The Quran paints here for them a scene of the suffering in the hereafter, while also warning them against a similar punishment to that which befell earlier communities, which rejected the faith

If the unbelievers only knew what shall happen to them:

They would change their attitude completely.

They would stop their mockery and hastening of what is bound to come.

Let them, then, see what is bound to come.

There, the fire surrounds them on all sides.

Nay, but it, the Resurrection, shall come upon them suddenly, dumbfounding them, confusing them, and they shall not be able to ward it off, nor shall they be granted any respite, [nor shall they] be given any [extra] time to make a repentance or offer an excuse.

We envisage their agitated movements, described implicitly in the verse, to protect their faces and their backs against the fire, but their attempt is useless. It is as if the fire engulfs them on all sides. They can neither keep it away from themselves, nor retreat to seek protection. Nor is even a short respite from it possible.

That the punishment comes suddenly is only the response for their hastening it.

Sarcastically, they used to say time after time:

“When is this promise to be fulfilled, if what you say be true?”

The answer is that it comes suddenly, perplexing their minds and paralyzing their will. Thus, they are unable to think or act. This applies to the punishment in the hereafter.

Moreover, verily messengers before you were derided but those who mocked them were encircled by the chastisement, which they used to deride; likewise, it shall befall those who have derided you.

As for this world’s punishment, it certainly befell communities before them, which ridiculed Allah’s messengers. Just as those communities were unable to ward off a punishment that wiped them out altogether, so these unbelievers are unable to avert their defeat and captivity. They are thus warned not to deride Allah’s Messenger, to avoid the punishment that befalls those who ridicule prophets. Such fate and punishment is bound to come, because it is part of Allah’s law, which will inevitably, take effect, just as the destruction of earlier communities, guilty of the same offence, proves.

———————————

The verses 21:36-41in different translations:

QARIB:

36-When the unbelievers see you, they take you only for mockery, saying: ‘is this he who talks about your gods? ‘While they are unbelievers in the remembrance of the merciful.

37-The human was created of haste. Indeed, I will show you my signs; so do not ask me to hasten them.

38-They say: ‘if you are truthful, when will this promise come? ‘

39-If the unbelievers only knew when they will be unable to shield either their faces or their backs from the fire; when they will not be helped!

40-It will overtake them suddenly, dumbfounding them. they shall be unable to ward it off, and they shall not be respited.

41-Before you, other messengers were mocked, but the mockers were encompassed by the very thing they mocked.

SHAKIR:

36-And when those who disbelieve see you, they do not take you but for one to be scoffed at: is this he who speaks of your gods? and they are deniers at the mention of the beneficent Allah

37-Man is created of haste; now will i show to you my signs, therefore do not ask me to hasten (them) on

38-And they say: when will this threat come to pass if you are truthful?

39-Had those who disbelieve but known (of the time) when they shall not be able to ward off the fire from their faces nor from their backs, nor shall they be helped

40-Nay, it shall come on them all of a sudden and cause them to become confounded, so they shall not have the power to avert it, nor shall they be respited

41-And certainly messengers before you were scoffed at, then there befell those of them who scoffed that at which they had scoffed

PICKTHAL:

36-And when those who disbelieve behold thee, they but choose thee out for mockery, (saying): is this he who maketh mention of your gods? and they would deny all mention of the beneficent.

37-Man is made of haste. I shall show you my portents, but ask me not to hasten.

38-And they say: when will this promise (be fulfilled), if ye are truthful?

39-If those who disbelieved but knew the time when they will not be able to drive off the fire from their faces and from their backs, and they will not be helped!

40-Nay, but it will come upon them unawares so that it will stupefy them, and they will be unable to repel it, neither will they be reprieved.

41-Messengers before thee, indeed, were mocked, but that whereat they mocked surrounded those who scoffed at them.

YUSUFALI:

36-When the unbelievers see thee, they treat thee not except with ridicule. “is this,” (they say), “the one who talks of your gods?” and they blaspheme at the mention of (Allah) most gracious!

37-Man is a creature of haste: soon (enough) will i show you my signs; then ye will not ask me to hasten them!

38-They say: “when will this promise come to pass, if ye are telling the truth?”

39-If only the unbelievers knew (the time) when they will not be able to ward off the fire from their faces, nor yet from their backs, and (when) no help can reach them!

40-Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will they have then to avert it, nor will they (then) get respite.

41-Mocked were (many) messenger before thee; but their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked.

Atheists in Quran (33) they are the same from Noah to Muhammad

The true faith has always been the same, ever since Noah, the second father of humankind. The message of the Prophet Muhammad uses almost the same expressions as Noah. Moreover, the Atheists are the same from Noah to Muhammad.

———————————

Who is Noah? He was:

  • A true believer
  • Allah’s humble servant
  • A great Prophet

However, Allah told him:

I admonish you lest you be among the ignorant’, when you ask about what you do not know (See the previous article)

What Noah has done when he heard that?

The verse 11:47 of the Noble Quran says:

“My Lord, I do indeed seek refuge with You from ever questioning You about anything of which I have no knowledge. Unless You grant me forgiveness and have mercy on me I shall be among the losers.”

Noah trembles with fear that he may have erred in what he said to his Lord.

Therefore, he appeals to Allah, praying for His forgiveness. Then what?

  • Allah has mercy on Noah and he is reassured. Allah bestowed blessings unto Noah.
  • Allah extended his bestowed blessings unto the good people of his offspring.

However, what about the evildoers of Noah’s offspring?

They will receive severe punishment:

“The word was spoken: ‘Noah, disembark in peace from Us, and with

Our blessings upon you as well as upon generations from those who are with you. As for

other folk, We shall let them have enjoyment, and then there will befall them grievous suffering from Us.” (Verse 11:48)

The end is clear:

  • Noah and those who believe of his offspring will be saved and will enjoy a magnificent reward.
  • Those who prefer the enjoyment of this worldly life, however, will have it for a while but will then be overtaken by severe punishment.

Back to the opening of the Surah 11, you will see the same glad tidings for the believers and the same warnings for the unbelievers.

These glad tidings and warnings are confirmed herein by the story of Noah and his people in order to make them much more real to those whom the Quran addresses.

Nevertheless, were the Arabs at the time of the Prophet Muhammad aware of Noah?

Look how the Quran summarizes the commentary on Noah’s history in one verse:

“These accounts of things that have passed We now reveal to you (O Muhammad). Neither you nor your people knew them before this. Be, then, patient in adversity; for the future belongs to those who are Allah-fearing.”

(Verse 11:49)

These sums Noah’ story in the Quran:

1) It establishes the fact of revelation denied by the unbelievers. These stories were unknown to the Prophet Muhammad and to his people. It was part of Allah’s knowledge and the Prophet could not have known about it except through revelation from the One who knows all.

2) It also establishes the fact that the true faith has always been the same, ever since Noah, the second father of humankind. The message of the Prophet Muhammad uses almost the same expressions as Noah.

3) The objections and the accusations made by the Atheists who denied the message of the Prophet are always the same. Furthermore, the glad tidings and the warnings made by the Prophet will surely happen. This story is then a testimony from history.

4) Another fact is that Allah’s laws will not fail. “The glad tidings belong to those who believe in Allah”

5) It also establishes the true tie that exists between individuals and generations.

It is the tie of faith, the same faith which holds together all believers in Allah, the only Lord of the universe.

6) All generations of believers have in common the fact that they submit themselves to Him alone and ascribe divinity to no one else.

———————————

The verses 11:47-49 in different translations:

QARIB:

47- He said: ‘my Lord, I seek refuge with you from asking you of that, which i have no knowledge. If you do not forgive me and have mercy on me, I shall be among the losers. ‘

48- It was said: ‘o Noah, descend with peace from us and blessings on you and on the nations of those with you; and nations we shall give them enjoyment, and then from us they shall be visited with a painful punishment. ‘

49- That is from the news of the unseen, which we reveal to you; neither you nor your nation knew this before now. Have patience; the outcome is for the cautious.

SHAKIR:

47- He said: my Lord! I seek refuge in thee from asking thee that of which I have no knowledge; and if thou shouldst not forgive me and have mercy on me, I should be of the losers

48- it was said: O nuh! Descend with peace from us and blessings on you and on the people from among those who are with you, and there shall be nations whom we will afford provisions, then a painful punishment from us shall afflict them

49- These are announcements relating to the unseen, which we reveal to you, you did not know them– (neither) you nor your people– before this; therefore be patient; surely, the end is for those who guard (against evil)

PICKTHAL:

47- He said: my Lord! lo! In thee do I seek refuge (from the sin) that I should ask of thee that whereof I have no knowledge. unless thou forgive me and have mercy on me I shall be among the lost.

48- it was said (unto him): o Noah! Go thou down (from the mountain) with peace from us and blessings upon thee and some nations (that will spring) from those with thee. (There will be other) nations unto whom we shall give enjoyment a long while and then a painful doom from us will overtake them.

49- This is of the tidings of the unseen which we inspire in thee (Muhammad). Thou thyself knewest it not, nor did thy folk (know it) before this. then have patience. Lo! The sequel is for those who ward off (evil).

YUSUFALI:

47- Noah said: “o my Lord! I do seek refuge with thee, lest I ask thee for that of which I have no knowledge. And unless thou forgive me and have mercy on me, I should indeed be lost!”

48- The word came: “o Noah! Come down (from the ark) with peace from us, and blessing on thee and on some of the peoples (who will spring) from those with thee: but (there will be other) peoples to whom we shall grant their pleasures (for a time), but in the end will a grievous penalty reach them from us.”

49- Such are some of the stories of the unseen, which we have revealed unto thee: before this, neither thou nor thy people knew them. So persevere patiently: for the end is for those who are righteous.

Atheists in Quran (32) the failed Noah’s plea for his Atheist son

Noah cried unto his Lord and said, O My Lord! Lo! My son is one of my family whom you promised to save! Surely, your promise is the Truth. However, Allah’s principle = there is no rescue for unbelievers and the tie is not the tie of blood.

———————————

In the previous article, the ark is sailing amid huge waves, Noah, the worried father makes one plea after another; his Atheist son insolently turns his back.

In an instant, the gigantic waves swallow up everything, so he was among the drowned by the flood.

The verses 11:45-46 of the Noble Quran continues the story.

The Loving Father’s Plea

Now that the storm has subsided and the ark has come to rest.

Noah once again feels the paternal love of a distressed father.

He makes this appeal to Allah:

“Noah called out to his Lord, saying: ‘Lord, my son is of my family. Surely Your promise always

comes true, and You are the most just of judges.’”

Noah makes clear that he has no doubt that Allah is just and wise.

Nothing Allah does is without reason.

Yet Allah has promised Noah that He will be save his family (and his son of course is one of his family)

Now, Noah requests that Allah fulfil the promise He made to spare his family (and his son of course).

Noah cried unto his Lord and said,

O My Lord! Lo! My son is of my family whom you promised to save! Surely Your promise is the Truth for certain.

O my Lord! You promised me that they would be saved, and truly, Your promise is the Truth, which never fails, and You are the Most Just of Judges’, the most knowledgeable and the fairest of them.

Allah’s answer

Allah’s answer states the fact that Noah has overlooked.

By Allah’s standards and according to Allah’s principles, one’s family are not necessarily one’s blood relations.

The true relationship is that of faith.

This son was not a believer, and as such, he was not a member of the family of the great Prophet Noah.

Allah’s answer is firm and undisputable.

Moreover, there is an element of criticism and warning in Allah’s answer:

“‘Noah,’ Allah answered, ‘he was not of your family; his was an unrighteous conduct. Do not question Me about matters of which you have no knowledge. I admonish you lest you become one of the ignorant.”

O Noah, lo! He is not of your family, of those who will be saved, or of the followers of your religion; lo! it, that is, your plea to save him, is not a righteous deed, for he is unbeliever and there is no rescue for unbelievers

A great principle of this religion states that the paramount relationship that exists between individuals is not one based on family affinity: “He was not of your family; his was an unrighteous conduct.”

Your relationship with him is thus severed despite the fact that he was your own son. Since the basic tie between the two of you does not exist, no other tie has any significance.

Since Noah’s prayer requested the fulfilment of a promise which he felt had not happened, the answer includes an implicit reproach and warning:

“Do not question Me about matters of which you have no knowledge. I admonish you lest you become one of the ignorant.”

I admonish you lest you be among the ignorant’, when you ask about what you do not know.

The admonition is needed lest Noah become one of those who are ignorant of the real ties and relationships, or unaware of Allah’s promise and its

interpretation. For Allah’s promise has been done and Noah’s true faithful family has been saved.

There is one thing, which Noah will see it in the Day of Judgment; Noah lost one Atheist son but he gained billions of believer sons, they are the Muslims.

———————————

The verses 11:45-46 in different translations:

QARIB:

45- Noah called out to his lord, saying: ‘o lord, my son was of my family, and your promise is surely the truth. you are the most just of judges. ‘

46- He said: ‘Noah, he is not of your family. it is not a good deed. do not ask me about things of which you have no knowledge. i reproach you lest you become among the ignorant. ‘

SHAKIR:

45- And nuh cried out to his lord and said: my lord! Surely my son is of my family, and thy promise is surely true, and thou art the most just of the judges

46- He said: o nuh! Surely he is not of your family; surely he is (the doer of) other than good deeds, therefore ask not of me that of which you have no knowledge; surely i admonish you lest you may be of the ignorant

PICKTHAL:

45- And Noah cried unto his lord and said: my lord! lo! My son is of my household! Surely thy promise is the truth and thou are the most just of judges.

46- He said: o Noah! lo! he is not of thy household; lo! He is of evil conduct, so ask not of me that whereof thou hast no knowledge. i admonish thee lest thou be among the ignorant.

YUSUFALI:

45- And Noah called upon his lord, and said: “o my lord! Surely my son is of my family! and thy promise is true, and thou art the justest of judges!”

46- He said: “o Noah! he is not of thy family: for his conduct is unrighteous. so ask not of me that of which thou hast no knowledge! i give thee counsel, lest thou act like the ignorant!”

Atheists in Quran (16) they mocked Muhammad

The Quran talked about the Atheists’ mockery they hurled at the Prophet Muhammad. The Quran says, “If they knew of the time when they shall not be able to ward off the Fire from their faces, nor from their backs and none shall protect them from it at the Resurrection”.

———————————

Do Not Overlook this Warning

The verses 21:38-41 describe how the Atheists deal with Muhammad

The verses talk about

  • The way the unbelievers received Allah’s Messenger and the revelations he was given.
  • The mockery they hurled at him and
  • Their persistent disbelief.

The verses follow this by pointing out that, by nature, man is hasty.

One manifestation of this haste is the unbelievers’ attempts to hasten Allah’s punishment.

Hence, it warns them against such haste and makes it clear to them that they must refrain from mocking the Prophet Muhammad if they wish to avoid the consequences of such unwarranted behavior. That is the persistent suffering of the unbelievers in the hereafter.

The verses talk about the accuracy of the reckoning in the hereafter and the suitability of the reward given on the Day of Judgment.

Thus, the reckoning and the reward are linked to the rules operating in the universe, human nature and human life.

What is more, they try to hasten the punishment against which the Prophet warns them.

For, by nature, man is hasty:

“Man is a creature of haste.”

Haste is present in man’s very nature and constitution.

Man always stretches his eyes to what lies ahead, beyond the present moment, aiming to grasp it with his own hand.

Man wants to achieve, the moment it flashes in his mind, all that seems desirable. He wants to see all that is promised to him, even though it may be to his detriment.

Such is man’s nature, unless he establishes a firm relationship with Allah, which gives him strength and reassurance. He will then trust to Allah’s wisdom, leaving His will to run its course without hastening events. For faith combines trust with patience and reassurance.

Those Atheists hastened Allah’s punishment, wondering when the promise of punishment in the hereafter, as well as in this life, would be fulfilled.

The Quran describes here for them a scene of the suffering in the hereafter, while also warning them against a similar punishment to that which befell earlier communities that rejected the faith “If only the unbelievers knew [that there will come]

  • A time when they will not be able to shield their faces and their backs from the fire;
  • A time when they will find no support.

Indeed, it will come upon them all of a sudden, and will stupefy them.

They will be unable to avert it, nor will they be allowed any respite.

Other messengers were derided before your time; but those who scoffed at them were [in the end] overwhelmed by the very thing that they derided.”

(Verses 39-41)

If the Atheists only knew what will happen to them, they would change their attitude completely.

They would stop their mockery and hastening of what is bound to come.

Let them, then, see what is bound to come. Therein, the fire surrounds them on all sides.

Imagine their frantic movements, described implicitly in the verse, to protect their faces and their backs against the fire, but their attempt is futile. It is as if the fire engulfs them on all sides. They can neither keep it away from themselves, nor retreat to seek protection. Nor is even a short respite from it possible.

That the punishment comes suddenly is only the response for their hastening it.

They used to say time after time:

“When is this promise to be fulfilled, if what you say be true?” (Verse 38)

The answer is that it comes suddenly, perplexing their minds andparalyzing their will. Thus, they are unable to think or act, let alone enjoy a period ofgrace to mend their ways.

This applies to the punishment in the hereafter. As for this world’s punishment, it certainly befell communities before them, which ridiculed Allah’s messengers. Just like those communities were unable to ward off a punishment that wiped them out altogether, so these Atheists are unable to avert their defeat and captivity. They are thus warned not to deride Allah’s Messenger, so as to avoid the punishment that befalls those who ridicule prophets. Such fate and punishment is bound to come, because it is part of Allah’s law which will inevitably take effect, just as the destruction of earlier communities, guilty of the same offence, proves.

———————————

The verses 21:38-41 in different translations:

QARIB:

38-They say: ‘if you are truthful, when will this promise come? ‘

39-If the unbelievers only knew when they will be unable to shield either their faces or their backs from the fire; when they will not be helped!

40-It will overtake them suddenly, dumbfounding them. they shall be unable to ward it off, and they shall not be respited.

41-Before you, other messengers were mocked, but the mockers were encompassed by the very thing they mocked.

SHAKIR:

38-And they say: when will this threat come to pass if you are truthful?

39-Had those who disbelieve but known (of the time) when they shall not be able to ward off the fire from their faces nor from their backs, nor shall they be helped

40-Nay, it shall come on them all of a sudden and cause them to become confounded, so they shall not have the power to avert it, nor shall they be respited

41-And certainly messengers before you were scoffed at, then there befell those of them who scoffed that at which they had scoffed

PICKTHAL:

38-And they say: when will this promise (be fulfilled), if ye are truthful?

39-If those who disbelieved but knew the time when they will not be able to drive off the fire from their faces and from their backs, and they will not be helped!

40-Nay, but it will come upon them unawares so that it will stupefy them, and they will be unable to repel it, neither will they be reprieved.

41-Messengers before thee, indeed, were mocked, but that whereat they mocked surrounded those who scoffed at them.

YUSUFALI:

38-They say: “when will this promise come to pass, if ye are telling the truth?”

39-If only the unbelievers knew (the time) when they will not be able to ward off the fire from their faces, nor yet from their backs, and (when) no help can reach them!

40-Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will they have then to avert it, nor will they (then) get respite.

41-Mocked were (many) messenger before thee; but their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked.

This is Allah (47) Allah destroyed those who denied Shuayb

Madyan’s Leaders Said: If You Follow Allah’s Religion, You Shall Be The Losers, Ignorant And Duped

Who Were The Losers? Those Who Followed Shuayb Or Those Who Denied Him?

Shuayb Said: Why Should I Grieve For A Disbelieving People? And Therefore Were Destroyed?

Has Allah Destroyed Madyan By Earthquake Or Electric Shock?

—————————————–

Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.

The verses 7:90-93 of the Noble Quran talk about:

1) Madyan’s leaders said: if you follow Allah’s religion, you shall be the losers, ignorant and duped,

2) Allah punished and destroyed those who denied Shuayb,

3) Who were the losers? Those who followed Shuayb or  those who denied him?,

4) Shuayb said: why should I grieve for a disbelieving people? And therefore were destroyed? And

5) Has Allah destroyed Madyan by earthquake or electric shock?

—————————————–

In the previous articles of the series, the Prophet Shuayb said unto the people of Madyan (Midian):O my people,

1- Worship Allah! you have no god other than Him,

2- Give full measure and weight and do not diminish the value of people’s goods, and do not work corruption in the earth,

3- Do not Lurk on every road that people use to threaten, scare and take the clothes of strangers, and to turn away the believers from Allah’s path.

4- And remember when you were but few, and then Allah multiplied you.

Then, Shuayb said unto them:

And if there is a party of you who believe in that with which I have been sent, and a party who do not believe, in it, then have patience and wait until Allah judges between us and you, by delivering the affirmer of this truth and destroying the denier of it. Allah is the best of judges, the fairest of them.

The chieftains of Madyan, who were scornful and disdainful towards believing said:

‘Surely we will expel you, O Shuayb, and those who believe with you, from our township, unless you return to embrace our creed, our religion

Shuayb said:

We should have invented a falsehood against Allah if we returned to your religion after Allah has rescued us from it

It is not, right, for us to return to it, unless Allah our Lord wills that [it be so] and forsakes us.

Then Shuayb prayed:

Our Lord, decide with truth, adjudicate with justice, between us and our people, for You are the best of deciders’, adjudicators; for You are the best of those who make decision, the best of judges.

The chieftains, the leaders of Madyan said:

 

The meaning of verse 7:90

The leaders (disbelievers) of Madyan said unto those (believers) who followed Shuayb:

Verily if you follow Shuayb in his religion and submit to Allah, then truly you shall be the losers, ignorant and duped.

 

The meaning of verse 7:91

So the Trembling, the violent earthquake and the loud noise announcing their torment, seized them, and they lay lifeless prostrate keeled over their knees, dead (in their dwelling-place) in their town and encampments.

It is also said that the cause of their death was severe shock preceded by a violent and loud noise, a kind of severe electric shock.

 

The meaning of verse 7:92

Those who denied Shuayb were destroyed and became as though they had not dwelt there, it is as if they had never dwelt in those dwelling-places of theirs; Those who denied Shuayb, they were the losers in that they were punished.

 

The meaning of verse 7:93

The Prophet Shuayb departed from them before they were destroyed, and said:

O my people! I have conveyed and delivered to you the Messages of my Lord, by explaining the commands and prohibitions and gave you good advice, I advised you sincerely, I warned you of Allah’s torment and invited you to repent and believe; then how can I sorrow for a people that rejected Allah, why should I grieve for a disbelieving people? and therefore were destroyed?

(the interrogative is meant [rhetorically] as a negation).

—————————————–

Verses 7:90-93 in different English translations of the meanings of Arabic Quran:

QARIB:

90) But the unbelieving assembly of his nation said: ‘if you follow shu’aib, you shall assuredly be losers.’

91) So the earthquake seized them, at the morning they were crouched in their dwellings, dead.

92) It seemed as if those who had belied shu’aib had never lived there. those who belied shu’aib were the losers.

93) He turned away from them saying: ‘i conveyed to you, my nation, the messages of my Lord and advised you. how can i grieve for the unbelieving nation? ‘

 

SHAKIR:

90) And the chiefs of those who disbelieved from among his people said: if you follow shu’aib, you shall then most surely be losers

91) Then the earthquake overtook them, so they became motionless bodies in their abode

92) Those who called shu’aib a liar were as though they had never dwelt therein; those who called shu’aib a liar, they were the losers

93) So he turned away from them and said: o my people! certainly i delivered to you the messages of my Lord and i gave you good advice; how shall i then be sorry for an unbelieving people?

 

PICKTHAL:

90) But the chieftains of his people, who were disbelieving, said: if ye follow shu’eyb, then truly ye shall be the losers.

91) So the earthquake seized them and morning found them prostrate in their dwelling-place.

92) Those who denied shu’eyb became as though they had not dwelt there. those who denied shu’eyb, they were the losers.

93) So he turned from them and said: o my people! i delivered my Lord’s messages unto you and gave you good advice; then how can i sorrow for a people that rejected (truth)?

 

YUSUFALI:

90) The leaders, the unbelievers among his people, said: “if ye follow shu’aib, be sure then ye are ruined!”

91) But the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes before the morning!

92) The men who reject shu’aib became as if they had never been in the homes where they had flourished: the men who rejected shu’aib – it was they who were ruined!

93) So shu’aib left them, saying: “o my people! i did indeed convey to you the messages for which i was sent by my Lord: i gave you good counsel, but how shall i lament over a people who refuse to believe!”

This is Allah (43) if you are Allah’s Messenger, Bring upon us Allah’s Torment

The Leaders of Thamood’s people Broke the Deal Made with their Prophet Salih

Thamood Killed the Marvel Camel and Flouted Allah’s Commandment

The Eventual Outcome if We Do Not Love the Sincere Advisers

The Wisdom of the Real Ancient Story of Thamood

————————————————-

Many people do not know Allah. This series, This is Allah (1- 49), is an attempt to help them in order to know and acknowledge their Creator.

Verses 7:73-75 of the Noble Quran talk about:

1) The leaders of Thamood’s people broke the deal made with their Prophet Salih,

2) Thamood killed the marvel Camel and flouted Allah’s commandment,

3) They said: if you are indeed Allah’s messenger, Bring upon us Allah’s torment, 

4) The eventual outcome if we do not love the sincere advisers and

5) The wisdom of the real ancient story of Thamood.

————————————————-

In the previous article:

The leaders of Thamood said unto their Prophet Salih:

If you are truthful in your claim that you are a messenger from Allah, then tell your Lord to bring us a she-camel out of this (specific huge) rock!

Salih said: then you will believe?

They said: oh, yes, sure we will

Salih said: and you will let the she-camel eat and drink without bothering her?

They said: oh, yes, sure we will

Salih said: Look, if you hurt the she-camel you be seized by a severe chastisement

They said: agreed, deal !

Salih prayed to Allah to bring the she-camel out of the specific huge rock that they determined.

Allah did. Miraculously, this she-camel had no father, no mother; it just came out of the rock when Allah has said: Be.

But most of Thamood’s people especially their leaders did not believe in Allah and did not follow the teaching of their Prophet Salih.

the leaders of the arrogant party among his people said to those who were oppressed, to such of them as believed, that is, from among Thamood’s people who were overpowered, despised and weak:

So you know that Salih is sent from his Lord to you?

They, chieftains of Thamood’s people who were scornful, waxed proud, who disdained belief in Salih said that mocking.

The poor people replied: Yes! Truly we believe in the Message with which Salih has been sent.

————————————————-

The meaning of verse 7: 76

The leaders, those who were proud and scornful towards the believers said: ‘Truly we are disbelievers of that which you believe!’

And they broke the deal and did not keep their word that they had given their Prophet Salih.

Not only that but…

 

The meaning of verse 7: 77

They hamstrung the she-camel,

They killed the Most Amazing Camel in the History, the Miraculous Camel that has no Father and no Mother.

They hamstrung her by their command, killing her with a sword

And they flouted the commandment of their Lord,

They refused to accept the commands of their Lord with which Salih enjoined them,

And they, ‘O Salih, bring upon us that which you promised us, in the way of chastisement for our killing it, if you are indeed a messenger’; Bring upon us that which you threaten of torment if you are indeed Allah’s messenger; they said this out of mockery. 

 

The meaning of verse 7: 78

So the Trembling, a violent earthquake and a cry from the heaven, a loud noise announcing their torment, seized them, and they lay lifeless prostrate in their habitations, keeled over their knees, dead without a movement (in their dwelling-place) in their town.

But what about Salih and the believers?

They left them before they were destroyed.

When Salih saw what happened, he said:

 

The meaning of verse 7: 79

Salih turned on them and said: O my people! I delivered my Lord’s message unto you, explaining the commands and prohibitions and gave you good advice; I warned you of Allah’s torment and called you to repent and believe, but you do not listen to those who advise you; you do not love sincere advisers.

 

Herein, in this story, two parties were given advice

The first party was sincere, Salih which is Allah’s messenger.

The second party was dishonest, proud, sarcastic leaders which are Satan’s hosts on the earth.

This story is repeated everyday; the wisdom of the story is to inspect what you hear, what you see, what you read, what you do and look at it;  is it from your Creator Who loves you or from your enemy, the Satan who want you end up in the Eternal Fire!

————————————————-

Verses 7:76-79 in different English translations of the meanings of Arabic Quran:

QARIB:

76) Those who were proud said: ‘we disbelieve in that which you believed in. ‘

77) (Then) they hamstrung the shecamel and defied the order of their lord, saying to salih: ‘bring down that which you have promised us if you truly are one of the messengers. ‘

78) Thereupon the earthquake seized them, at morning in their dwellings they were crouched, dead.

79) He turned from them, saying: ‘i conveyed to you, my nation the message of my lord and gave you counsel; but you had no love for sincere advisers. ‘

 

SHAKIR:

76) Those who were haughty said: surely we are deniers of what you believe in

77) So they slew the she-camel and revolted against their lord’s commandment, and they said: o salih! bring us what you threatened us with, if you are one of the messengers

78) Then the earthquake overtook them, so they became motionless bodies in their abode

79) Then he turned away from them and said: o my people i did certainly deliver to you the message of my lord, and i gave you good advice, but you do not love those who give good advice

 

PICKTHAL:

76) Those who were scornful said: lo! in that which ye believe we are disbelievers.

77) So they hamstrung the she-camel, and they flouted the commandment of their lord, and they said: o salih! bring upon us that thou threatenest if thou art indeed of those sent (from Allah).

78) So the earthquake seized them, and morning found them prostrate in their dwelling-place.

79) And (Salih) turned from them and said: o my people! i delivered my lord’s message unto you and gave you good advice, but ye love not good advisers.

 

YUSUFALI:

76) The arrogant party said: “for our part, we reject what ye believe in.”

77) Then they ham-strung the she-camel, and insolently defied the order of their lord, saying: “o salih! bring about thy threats, if thou art a messenger (of Allah)!”

78) So the earthquake took them unawares, and they lay prostrate in their homes in the morning!

79) So Salih left them, saying: “o my people! i did indeed convey to you the message for which i was sent by my lord: i gave you good counsel, but ye love not good counsellors!”