Allah’s Messengers Brought the Ancient Disbelievers Clear Proofs, but they Would Not Believe
The Quran Describes the Outcome of the Breakers of Covenants Among the Ancient People
Allah Sent His Messengers with Clear Proofs, Commands, Prohibitions etc.
They were Indeed Wicked, that is why they Deserved Allah’s Destruction
The Historical Consequence for the Ancient Corrupters
——————————————
Many people do not know Allah. This series is an attempt to help them to know their Creator.
Verses 7:101-103 of the Noble Quran talk about:
1) Allah’s messengers brought the ancient disbelievers clear proofs, but they would not believe,
2) They were indeed wicked, that is why they deserved Allah’s destruction,
3) The Historical consequence for the ancient corrupters
4) Allah sent Moses with nine signs to Pharaoh,
5) Allah Sent His messengers with clear proofs, commands, prohibitions etc. And
6) The Quran describes the outcome of the breakers of covenants among the ancient people.
——————————————
In the previous articles of this series, the interested reader can find the details about the townships and the disbelievers dwelled therein which deserved Allah’s destruction because of their disobediences.
Such outcome is summarized in these five articles that talk about:
1. Allah Sent Noah Unto His people
2. Allah Sent to the Messenger Hood to the Ancient Aad
3. Allah Sent the Prophet Salih to Thamood
4. Allah Sent Lot to his People Saying: Stop homosexuality
5. Allah Punished And Destroyed Those Who Denied Shuayb
——————————————
The meaning of verse 7:101
Those towns, which have been mentioned whose people Allah had destroyed, Allah narrates, Allah sends you O Muhammad the Angel Gabriel with some of their tidings, with the story of their destruction.
Verily their messengers brought them clear proofs, manifest miracles, but they would not believe, when these signs came to them, in what they had denied, disbelieved in, before, before these signs came to them; nay, they persisted in disbelief. Thus, Allah does seal up the hearts of the disbelievers.
In other words, Their messengers verily came unto them with clear proofs) with commands, prohibitions and signs, (but they could not believe) in the Scriptures or messengers (because they had before denied) i.e. on the Day of the Covenant; it is also said the last of nations did not believe in that which the first of nations disbelieved.
The meaning of verse 7:102
And We did not find in most of them, that is, people, any covenant, that is, any loyalty to a covenant from the day the pledge was made. Nay, Allah found that most of them, all of them, were indeed wicked, wrong-doers and breakers of covenants.
The meaning of verse 7:103
Then Allah sent, after them, after the messengers mentioned, Moses with nine signs to Pharaoh and his council and his chiefs, his folk, but they mistreated, they disbelieved in them; they repelled and denied Allah’ signs.
So behold what was the end of those who work corruption, by way of disbelief, when they were destroyed.
In other words, see the nature of the consequence for the corrupters; see how destruction was the end result of the idolaters!
——————————————
Verses 7:101-103 in different English translations of the meanings of Arabic Quran:
QARIB:
101) Those villages we narrate their news to you. their messengers came to them with clear proofs, yet they would not believe what they had belied before; as such Allah seals the hearts of the unbelievers.
102) We did not find the covenant upheld by the majority of them, but we found most of them evildoers.
103) After those we sent forth moses with our signs to pharaoh and his assembly, but with it they harmed. look at the end of the corrupters.
SHAKIR:
101) These towns– we relate to you some of their stories, and certainly their messengers came to them with clear arguments, but they would not believe in what they rejected at first; thus does Allah set a seal over the hearts of the unbelievers
102) And we did not find in most of them any (faithfulness to) covenant, and we found most of them to be certainly transgressors
103) Then we raised after them musa with our communications to firon and his chiefs, but they disbelieved in them; consider then what was the end of the mischief makers
PICKTHAL:
101) Such were the townships. we relate some tidings of them unto thee (Muhammad). their messengers verily came unto them with clear proofs (of Allah’s sovereignty), but they could not believe because they had before denied. thus doth Allah print upon the hearts of disbelievers (that they hear not).
102) We found no (loyalty to any) covenant in most of them. nay, most of them we found wrong-doers.
103) Then, after them, we sent moses with our tokens unto pharaoh and his chiefs, but they repelled them. now, see the nature of the consequence for the corrupters!
YUSUFALI:
101) Such were the towns whose story we (thus) relate unto thee: there came indeed to them their messengers with clear (signs): but they would not believe what they had rejected before. thus doth Allah seal up the hearts of those who reject faith.
102) Most of them we found not men (true) to their covenant: but most of them we found rebellious and disobedient.
103) Then after them we sent Moses with our signs to pharaoh and his chiefs, but they wrongfully rejected them: so see what was the end of those who made mischief.